网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 李煜《浪淘沙》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

李煜《浪淘沙》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《浪淘沙》·李煜

李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

关于这首词,蔡绦《西清诗话》云: “南唐李后主归朝后,每怀故国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云: ‘帘外雨潺潺’云云,念思凄惋,未几下世。” (《苕溪渔隐丛话》前集引)又据《乐府纪闻》云: “后主归宋后……每怀故国,词调愈工,其赋《浪淘沙》有云: ‘梦里不知身是客,一晌贪欢’,‘流水落花春去也,天上人间’。……旧臣闻之,有泣下者。七夕在赐第作乐,太宗闻之,怒;更得其词,故有赐牵机药之事。”据上所述,这首词当为李煜辞世前不久所作,是他后期作品的代表作之一。

上片用倒叙手法,由醒后听雨声、伤春逝、感春寒写起,追写梦中贪欢情状。潺(chan)潺,形容下雨声。罗衾,丝绸做的被子。不耐,禁受不住。“五更寒”的“寒”字,为全词定下了凄冷的基调。以一颗伤情滴血的心,重温昔日欢乐的旧梦,缅怀他逝去的既往,倾诉出平日里难以明言的悲痛。下片则宕开梦境,转写眼前情事,从凭阑生出,点出故国之思。“独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难。”词人警醒自己:不要独自凭阑眺望,因为远望故国山河难觅,只能加深悲痛!

这首词用白描手法,“不仅在事态上之逼真,尤重在情味之活现”。由于作者独特的经历,感情的跌宕,抒情的率真而无娇饰,使这首词倾吐真切,含蕴深沉,在显示本色美方面,达到了极至,因而深得历代名家的赞赏。陈锐云: “李后主词‘帘外雨潺潺’,寻常白话耳;金元人亦说白话,能有此缠绵否?” “古诗‘行行重行行’寻常白话耳;赵宋人亦话白话,能有此气骨否?”(《袌碧斋词话》)郭麔《南唐二主词汇笺》引云: “绵邈飘忽之音,最为感人深至。李后主之‘梦里不知身是客,一晌贪欢’,所以独绝也。”沈际飞云:“‘梦觉’语妙,那知半生富贵,醒亦是梦耶?末句,可言不可言,伤哉。”(《草堂诗余正集》卷一)王国维云: “‘流水落花春去也,天人上间。’ 《金荃》、《浣花》能有此气耶?” (《人间词话》)王闿运则认为这首词“高妙超脱,一往情深。” (《湘绮楼词选》)从这首词低沉悲怆的基调中,透示出了后主这位亡国之君绵绵不尽的哀惋凄苦的故土之思。可以说,这是一支哀伤感人的悲歌,是一曲悲愤词的绝唱!

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 7:10:32