网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 曹组《青玉案》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

曹组《青玉案》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《青玉案》·曹组

曹组

碧山锦树明秋霁,路转陡、疑无地。忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。凄凉只恐乡心起,凤楼远,回头谩凝睇。何处今霄孤馆里?一声征雁,半窗残月,总是离人泪。

这是一首抒写羁旅乡愁的小词,上半片写景,下半片抒情,景与情构成一种反衬关系,使全词迭宕起伏,别有情趣。

上片一起手,作者就先推出了一幅明丽清爽的秋日山行图,并巧妙地点明季节、气候、地点和行人。时值清秋,刚刚经历了一场秋雨的洗涤,山显得格外青翠,纤尘不染,各种树木因霜变色,呈现出斑斓多彩的锦绣姿色,如同一串跳动的欢快音符。这时,行人沿着陡峭的山路在继续跋涉,曲折而陡峭的小路,让人怀疑来到了极地绝境。然而,转过山崖,一派令人欢欣鼓舞的繁华景象突然映入行人的眼帘,曲水潺潺,铮鏦传响,几十户人家临水而居,更有那酒旗飘飘,挑出沙岸,虽然都是竹篱茅舍,简朴平实,却宛然山中都市,给人温馨而热闹的感觉。

过片以后,词人笔峰一转,用一“恐”字推出凄凉的乡愁。“只恐乡心起”,正好说明乡心时时潜伏在行人的意识中,渐行渐远,不由自主地“凤楼远,回头谩凝睇”。这里的“谩”不是轻谩,而是空泛的意思。“凤楼”也不是帝妃的居所,而是指妻子居住的地方,自然也就是家乡了。家乡已经太远了,早就超出了目力所及的范围,更何况是在山回路转的山中,所以,只能面对家乡的方向,“回头谩凝睇”了。词的结句采用的是设想的方式,“一声征雁,半窗残月,总是离人泪”,征雁是自况,征雁秋天南飞,离北方的家乡越来越远,同这位行人的处境正相一致; “半窗残月”是语关双方,都是各半不圆的意思,与行人同家人天各一方的处境完全吻合,虽是诗词中常见的意象,却同抒情主体的情况非常切合的。再回盼词首,有感人至深的力量。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:41:03