网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《刘克庄·一剪梅》翻译|原文|赏析|评点
释义

《刘克庄·一剪梅》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《刘克庄·一剪梅》余赴广东,实之夜饯于风亭

刘克庄

余赴广东,实之夜饯于风亭

束缊宵行十里强,挑得诗囊,抛了衣囊。天寒路滑马蹄僵,元是王郎,来送刘郎。酒酣耳热说文章,惊倒邻墙,推倒胡床。旁观拍手笑疏狂,疏又何妨,狂又何妨!

【鉴赏】 这首词写书生 “疏狂” 风致,酣畅淋漓,栩栩如生。宋理宗嘉熙三年 (1239) 冬天,刘克庄到广东赴任,好友王迈前来为他饯行,词人有感而作此词。上阕叙启程和饯送情景。词人扎起火把,连夜启程,已经走出十多里路程,好友“王郎” 闻讯,急忙赶到风亭驿来为宵行赴任的 “刘郎” 饯行。由于 “天寒路滑马蹄僵”,所以词人只好轻装前行,然而衣物行装可以少带,砚墨诗书却不可不带,“挑得诗囊,抛了衣囊”,这两句词极其生动准确地表现出文人书生远行的个性特征。下阕抒话别时的 “疏狂” 情怀。两位至交好友于风亭之夜举火设宴,饮酒话别,喝到酒酣耳热之际,他们便开始高谈阔论,品诗说文; 说到痛快淋漓处,旁若无人,妙趣横生,手舞足蹈,推倒了桌椅,也惊倒了邻居,更引得旁观的人拍手大笑,把他们看成两个“疏狂” 的书生; 词人对周围的反应置若罔闻,视而不见,依然我行我素,“疏又何妨,狂又何妨”!此时刘克庄已是52岁的半百之人,本不是 “疏狂” 的年纪了,在这里词人实际上是借“疏狂” 的行为方式,来抒发郁结在胸中的愤懑不平之情。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/5 3:50:50