网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 张炎《朝中措(清明时节雨声哗)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

张炎《朝中措(清明时节雨声哗)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《朝中措(清明时节雨声哗)》

清明时节雨声哗,潮拥渡头沙。翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。

燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。折得一枝杨柳,归来插向谁家?

【注释】

①燕帘莺户:指歌妓们居住的地方。

②杨柳,古时清明节中家家户户门上插柳以祛邪。

【评点】

高亮功芸香草堂评《山中白云词》:起二句注下不甚紧。“翻被”句是自嘲语,亦无聊语。“燕帘莺户,云窗雾阁”是酒未醒时光景,若酒醒之后,但闻啼鸦而已。向之所谓“燕帘莺户,云窗雾阁”安在哉!意盖如此。结语极悲。

俞陛云《宋词选释》:司马周南留滞,贻笑梨花,幼安辽海无家,空攀杨柳,是善于怨徘者。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/10 8:41:41