岑参《碛中作》原文|赏析|翻译|注释
走马西来欲到天,辞家见月两回圆2。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
【注释】
1.碛中:沙漠中。
2.欲到天:几乎到达天边。形容边塞之地的遥远。
今译
走马向西、向西、不停地向西,
快要到了那西方的天边,
与家人辞别后,已见两回月圆。
今夜还不知到哪里去住宿?
只见万里平沙,茫茫难见人烟。
诗文 | 岑参《碛中作》原文|赏析|翻译|注释 |
释义 | 岑参《碛中作》原文|赏析|翻译|注释岑参《碛中作》原文|赏析|翻译|注释 走马西来欲到天,辞家见月两回圆2。 今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。 【注释】 1.碛中:沙漠中。 2.欲到天:几乎到达天边。形容边塞之地的遥远。 今译 走马向西、向西、不停地向西, 快要到了那西方的天边, 与家人辞别后,已见两回月圆。 今夜还不知到哪里去住宿? 只见万里平沙,茫茫难见人烟。 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。