网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 (宋)晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不记》原文、翻译及赏析
释义

(宋)晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不记》原文、翻译及赏析

(宋)晏几道

蝶恋花·醉别西楼醒不记

醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。

 

这是一首在孤独伤感之中的怀旧思远词。诉写了别后辗转反侧的思念和相见无期的哀伤。

“醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。”首句既概括了全篇的意境和主题,写故人饮恨相别,把盏饯行,无奈离愁难忍,只有更杯易盏,一醉方休。其中一醉一醒,蓄意颇深。只有领悟了主人公对人生聚散离合、如梦如云的感叹,方能理解“醉”的含义,也只有认识了离别无奈的苦楚,才能理解“醒”的意义。这醉不是欢悦的遣兴,而醒也不会是痛苦的解脱。待酒醒之后却已是人去楼空,似乎是过去的一切都已忘却,或许西楼离别的记忆已模糊不清,但心中压抑不住发出易散难逢的叹息。正如词人在《小山词·自序》中所说:“悲欢之事如幻如电,如昨梦前尘。”“春梦秋云”句语义淡雅而隽永,言浅意深,将人生的悲欢离合喻为残春之梦,深秋浮云,很见词人文辞功力。“聚散真容易”,使人联想到“相见时难别亦难”(唐·李商隐《无题》)的名句,从字面上看两词义似南辕北辙,但它们的意向所指却是相同的,都是感叹人生无常韶华易逝的伤感情绪。“斜月”二句写充溢心田的情思使人焦躁不安、彻夜不眠的情景。在淡淡的月光下,房中画屏上吴越山水依稀可见。词人用近乎无理指责的“闲”字,恰恰表明主人公满怀怅绪无处宣泄的苦恼。句中还以画屏中秀丽婀娜的吴越山水的静美暗衬主人公满怀离恨的骚乱情绪。

“衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。”着情凝重,叹息深沉。“点点行行”,用词生动准确,富于表现力。抚今追昔,衣服上斑斑酒渍是昔日的欢聚,诗笺中字里行间是别后的相思。无论酒渍诗句,那点点行行都是主人公流不尽的相思泪,诉说着无限的孤独和凄凉。词末“红烛”两句化用唐代诗人杜牧《赠别》中“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”句,以夜阑人静,只有红烛在等待中默默流泪的意境,表达了主人公的思怀,感情比上句更加强烈。

词的主题是常见的伤别之情,但写法上很有新意。词中主要运用对比的写作手法。从谋篇布局上看,上片从虚处着笔,写离情别绪笔墨横泼竖洒,写得虚且暗;下片写眼前景物,笔痕点滴,写得实且明,形成对比。在词句上醉与醒、聚与散、春与秋、点与行乃至红烛斜月的对比中,互相映衬,相得益彰,更见情深意浓。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:06:46