网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 刘克庄《忆秦娥》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

刘克庄《忆秦娥》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《忆秦娥》·刘克庄

刘克庄

春酲薄,梦中毬马豪如昨。豪如昨。月明横笛,晓寒吹角。古来成败难描摸,而今却悔当时错。当时错,铁衣犹在,不堪重著。

宋宁宗嘉定十一年(1218),刘克庄出参江淮制置使李珏幕府。他到淮东后,见维扬(今扬州)兵不满数千,因而提出“抽减极边戍兵,使屯次边,以壮根本”,但他的建议没有被采纳。第二年春天,金兵果然乘虚而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震动。滁州围解之后,他就退出了幕府,小令所写的就是这一段生活。

上片通过记梦引出对当年军幕生活的怀念。“酲”,意为病酒,即酒醒后神志不清有如患病的感觉。“毬”即球,又称鞠丸,是古代习武用具。

下片因梦感旧,表现了无限的感慨。过片二句意为古来成败是难于用言辞描述的。当年词人如果继续留在军中,很难说他就没有建立功勋的希望。然而他当时却一气之下退出了幕府。而今时光流逝,壮志难酬,不免生出“当时错”的悔恨之情。“铁衣犹在,不堪重著。”字里行间,流露出功业无成的伤感。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 7:18:57