检索首页·中国古典文学作品精讲·第二篇 散文、辞赋、骈文专卷 下册·元明清及近代散文·近代散文·严复
严复(1854—1921)字又陵,又字幾道,晚号愈懋老人,别号辅自然斋主人,侯官(今福建福州市)人。福州船政学堂首届毕业生,后留学英国海军学校。归国后,任北洋水师学堂总教习、总办(校长),长达二十多年。中日甲午(1894)战争后,民族危机深重,严复有鉴于世,发表了《论世变之亟》、《原强》和《辟韩》等文,反对保守,主张向西方学习,提倡新学。他与友人夏曾佑在天津合办《国闻报》、同梁启超在上海主办《时务报》,南北呼应,成为宣传变法维新的两大舆论阵地,影响很大。特别是他翻译英人赫胥黎的《天演论》后,宣传了达尔文的进化论,提高了国人对自然和人类社会的认识,并唤起国人的救亡图存的意识影响至大。戊戌变法后,他又翻译了西方有关的原著,如亚当·斯密的《原富》、孟德斯鸠的《法意》、约翰·穆勒的《群己权界论》、《社会通诠》、《名学浅说》和《名学》等八种,比较系统地传播了西方资产阶级文化。在翻译中,首次提出了“信、达、雅”的译文标准。西方这些思想学说,震撼了我国当时的思想界和知识界,唤起人们民族精神的觉醒。
他是我国近代的启蒙思想家,也是著名的翻译家。但在辛亥革命之后,思想趋向保守。一九一五年还列名于“筹安会”,拥护袁世凯称帝;在晚年又抱着儒学不放,反对“五四”运动,成为“时代的落伍者”。著作有《愈懋堂诗集》、《严幾道诗文钞》,还有译著《侯官严氏丛刊》、《严译名著丛刊》等。