《习而用之,一可当百》原文与赏析
夫军无习练,百不当一;习而用之,一可当百。故仲尼①曰:“不教而战,是谓弃之。”又曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”然则士不可不教,教之以礼义,诲之以忠信,诫之以典刑,威之以赏罚,故人知劝。(《将苑·习练》)
【注释】①仲尼:孔丘,字仲尼。
【译文】如果军队士兵得不到应有的教育和训练,那么一百名士兵也抵不上敌人的一个士兵;如果军队士兵受到了应有的教育和训练,那么一名士兵就可抵挡百名敌人的进攻。所以孔子说:“百姓没有受到教育和训练就去参加战斗,这是让他们去送死。”又说:“让贤德的人用七年的时间来教育和训练百姓,他们马上可以投入战斗。”这就是说,百姓在出征之前不能不对他们进行教育和训练,训练时要使百姓明白什么是礼、什么是义,要教诲他们有忠信的思想,要讲明赏罚的界限,用赏罚来制约督促他们的行为,使他们自觉上进。
【评说】古人说:养兵千日,用兵一时。这不够准确,实际上应是:养兵千日,用兵千日。国不能一日无兵,兵不能一日无练。要让士兵来之能战,战之能胜,就离不开平时的教育与训练。“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”做任何事,欲马到成功,事前就少不了刻苦磨炼;走终南捷径,投机取巧,终究成不了大气候。