网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
FE
释义
FE /ˌef ˈiː/ noun [uncountable] British English the abbreviation of further education / further education 的缩写 ,继续教育FE nounChinese
随便看
Shapes, patterns-topic curvy
Shapes, patterns-topic curvy
Shapes, patterns-topic cylinder
Shapes, patterns-topic cylinder
Shapes, patterns-topic cylindrical
Shapes, patterns-topic cylindrical
Shapes, patterns-topic diagonal
Shapes, patterns-topic diagonal
Shapes, patterns-topic diamond
Shapes, patterns-topic diamond
Shapes, patterns-topic disc
Shapes, patterns-topic disc
Shapes, patterns-topic dome
Shapes, patterns-topic dome
Shapes, patterns-topic double helix
Shapes, patterns-topic double helix
Shapes, patterns-topic ellipse
Shapes, patterns-topic ellipse
Shapes, patterns-topic elliptical
Shapes, patterns-topic elliptical
Shapes, patterns-topic floral
Shapes, patterns-topic floral
Shapes, patterns-topic formation
Shapes, patterns-topic formation
Shapes, patterns-topic formless
Weed
Collar
Partial
Strictly
Validity
Publicity
Sole
Pat
Boast
Tighten
张抡《烛影摇红·上元有怀》原文与历代鉴赏评论
张抡《烛影摇红·上元有怀》宋词赏析
张抡《烛影摇红上元有怀》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
张抡《烛影摇红(双阙中天)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
张抡《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
张抡《蝶恋花(前日海棠犹未破)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
张抡《西江月·瑞香》原文与历代鉴赏评论
张抡《西江月(翦就碧云闹叶)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
张抡《诉衷情·咏闲》原文与历代鉴赏评论
张抡《踏莎行·山居》原文与历代鉴赏评论
张抡《踏莎行》翻译|原文|思想感情|赏析
张抡《霜天晓角》原文与历代鉴赏评论
张抡《霜天晓角(晓风摇幕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
张报《得玛利·梅近照有感》即事感怀诗词赏析
张报《鹧鸪天·团聚》即事感怀诗词赏析
Serially句子
Serialization句子
Evilly句子
Venturer句子
Low-end句子
Cockiness句子
Mafioso句子
Masturbation句子
Structuralism句子
Imbecility句子
Wink at句子
Pubes句子
Natural resource句子
Moonbeam句子
Treetop句子
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 Lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 14:07:09