单词 |
Anglo-Indian |
释义 |
ˌAnglo-ˈIndian noun [countable] SARsomeone whose family is partly British and partly Indian 英印混血儿 —Anglo-Indian adjectiveˌAnglo-ˈIndian nounChineseSyllable |
随便看 |
- heart-stopping
- heartstopping
- heart stopping
- heartstrings
- heartthrob
- heart-to-heart
- heart to heart
- heart-to-hearts
- heartwarming
- heartwarmingly
- hearty
- heat
- heated
- heated
- heated argument
- heated argument/debate/discussion etc
- heated debate
- heated discussion
- heatedly
- heater
- heaters
- heat exhaustion
- heat-exhaustion
- heatexhaustion
- heath
- Genet
- Canola oil
- Liquid gas
- Program trading
- G-string
- Leap day
- Parallel bars
- Worker bee
- Roam about
- Amish
- 《大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼.最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《大元大一统志》的主要内容,《大元大一统志》导读
- 《大公报》与朗诵诗研究
- 《大兴寺·(清)钟一诚》咏江西山水名胜诗词
- 《大兴寺》咏江西山水名胜诗词
- 《大其心容天下之物,虚其心受天下之善.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《大其牖,天光入;公其心,万善出.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《大其牖,天光入;公其心,万善出.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《大其牖,天光入;公其心,乃善出.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《大冈山》咏台湾山水名胜诗词
- 《大军之后,必有凶年》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《大军之后,必有凶年.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《大军之后,必有凶年·老子》原文|注释|赏析
- 《大军之后,必有凶年。》是什么意思|译文|出处
- 《大决战》剧情简介|鉴赏|观后感
- Blush句子
- Tail句子
- Been句子
- Heedless句子
- Obstruct句子
- Supine句子
- Rumour句子
- Betrothal句子
- Jumper句子
- Nosy句子
- Coat句子
- Decomposition句子
- Vest句子
- Phenomena句子
- Fulcrum句子
|