单词 |
W-2 |
释义 |
W-2 W-2 /ˌdʌbəljuː ˈtuː/ (also W-2 form) noun a form (=official document) that employers in the US prepare each year for their workers, showing how much a worker has earned that year and how much tax as been taken out of their wages. The worker then sends this form with his or her income tax return to the IRS. → compare P60W-2 noun |
随便看 |
- be meant to do
- be meant to do something
- be meant to do sth
- be meat and drink to
- be meat and drink to sb
- be meat and drink to somebody
- be mentioned in dispatches
- be miles away
- be minded to do
- be minded to do something
- be minded to do sth
- be minding your own business
- be mistaken
- be mistress of
- be mistress of something
- be mistress of sth
- be mixed up in
- be mixed up in something
- be mixed up in sth
- be mixed up with
- be mixed up with sb
- be mixed up with somebody
- bemoan
- bemoaned
- bemoaning
- Intragastric
- Dental practice
- CPU time
- Aetiological
- Ives
- Johannine
- Aryepiglottic
- Succinyl
- Tragacanth
- Unreduced
- 《莫道桑榆晚,为霞尚满天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫道桑榆晚,为霞尚满天》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《莫道桑榆晚,为霞尚满天.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《莫道桑榆晚,为霞尚满天.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《莫道桑榆晚,微霞尚满天》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫道浮云终蔽日,严冬过尽绽春蕾》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《莫道秋江离别难,舟船明日是长安.吴姬缓舞留君醉,随意清风白露寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫道秋江离别难,舟船明日是长安。》是什么意思|译文|出处
- 《莫道秋霜不滋物,菊花还借后时黄》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉.千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫道韶华镇长在,发白面皱专相待》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫道韶华镇长在,发白面皱专相待.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《莫遣西风吹叶落,只愁无处着秋声.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫邪三尺照人寒,试与挑灯仔细看.且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰.》原诗出处,译文,注释
- 《莫里哀死在舞台上》中学生敬业写作素材
- Throw out句子
- For dear life句子
- Make no difference句子
- Be better off句子
- Waterlogged句子
- Between Scylla and Charybdis句子
- Walkthrough句子
- Manic句子
- Breaking away句子
- Unperturbed句子
- Rambunctious句子
- At variance with句子
- In company with句子
- Accompanying句子
- Taken for granted句子
|