单词 |
the half of it |
释义 |
the half of it the half of it → the half of it at half2(2) used to emphasize that a situation is more difficult, complicated, or unpleasant than people realizethe half of it |
随便看 |
- weaver,-sigourney
- weaves
- weave your magic
- weave your magic a spell
- weave your magic/weave a spell
- weave your weave a spell
- weaving
- web
- web
- Web 2.0
- web-2.0
- web 20
- web-20
- web2.0
- web20
- web address
- web-address
- webaddress
- webbed
- webbing
- web browser
- webbrowser
- web-browser
- webcam
- webcams
- Throat
- Junior
- Whisper
- Recovery
- Flag
- Retirement
- Recognition
- Teenager
- Accompany
- Supporter
- 《不薄今人爱古人,清词丽句必为邻.窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不藏怒焉,不宿怨焉.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《不虐无告。》是什么意思|译文|出处
- 《不虚美,不隐恶》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不虞之誉不必喜,求全之毁何须辞?自反有愧,则无怨于他人;自反无愆,更何嫌乎众口?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不行道,足以丧身;不举贤,足以亡国,》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不被咬到就不毒》中学生利与弊写作素材
- 《不要人夸好颜色,只留清气满乾坤.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不要人夸好颜色,只留清气满乾坤》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不要人夸好颜色,只留清气满乾坤.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不要人夸颜色好,只留清气满乾坤.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不要人夸颜色好,只留清气满乾坤.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不要人夸颜色好,只留清气满乾坤》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《不要以相位“吓”人》原文与赏析
- 《不要嫌贫爱富》原文与赏析
- Bareback句子
- Pretty well句子
- Nagger句子
- Exportation句子
- Jerk off句子
- Bestrew句子
- Spittle句子
- Glassy句子
- Importable句子
- Persuadable句子
- Whoever句子
- Pinchers句子
- Uncoiled句子
- Cash on delivery句子
- Sheathed句子
|