单词 |
not half as/so good/interesting etc (as somebody/something) |
释义 |
not half as/so good/interesting etc (as somebody/something) not half as/so good/interesting etc (as somebody/something) → not half as/so good/interesting etc (as somebody/something) at half3(1) much less good, less interesting etc than someone or something elsenot half as/so good/interesting etc (as somebody/something) |
随便看 |
- bowl somebody ↔ over
- bowman
- bow out
- bows
- Bow Street
- bow-street
- bowstreet
- Bow Street runner
- bow-street-runner
- bow tie
- bowtie
- bow-tie
- bow ties
- bow to
- bow to sb
- bow to somebody
- bow to somebody/something
- bow to something
- bow to sth
- bow window
- bowwindow
- bow-window
- bow-wow
- bowwow
- bowwow
- Amative
- Scripted
- Shut off
- Pathogenic
- Spoilsport
- Silt up
- Descant
- Turn-off
- Yard sale
- Gentlemanly
- 《莫负慈母望》原文与赏析
- 《莫贪意外之财.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《莫贪身外之物》原文与赏析
- 《莫轻叹怀才不遇》是什么意思
- 《莫轻小恶》原文与赏析
- 《莫辨洲渚状,但闻风波惊.阴云正飘摇,落月无光晶》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫逆之交》中学生写作素材
- 《莫逆于心。》是什么意思|译文|出处
- 《莫逆于心,相与为友》成语意思解释与出处|例句
- 《莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫道君行早,更有早行人.》什么意思|注释|译文|评说
- 《莫道如云稼,今秋云不如》什么意思,原诗出处,注解
- 《莫道山高水远无知己,你看海角天涯都有俺旧弟兄.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Haberdashery句子
- Bioenergetics句子
- Primary data句子
- Secondary data句子
- Product planning句子
- Product management句子
- Counteroffensive句子
- Market analysis句子
- Resize句子
- Relaunch句子
- Dishonourable句子
- Emmer句子
- Vertical analysis句子
- Macedonia句子
- Snowslide句子
|