单词 |
melt into somebody's arms/embrace |
释义 |
melt into somebody's arms/embrace melt into somebody's arms/embrace → melt into somebody’s arms/embrace at melt(2) to allow someone to hold you in their arms and feel that you love themmelt into somebody's arms/embrace |
随便看 |
- bugle
- bugler
- bugles
- bugs
- Bugs Bunny
- bugs-bunny
- bugsbunny
- bugsy siegel
- bugsysiegel
- bugsy-siegel
- Buick
- build
- build
- build around
- build bridges
- builder
- builders
- builder's mate
- builder's/plumber's/electrician's etc mate
- build in
- building
- building
- building block
- buildingblock
- building-block
- Institutional economics
- Decolorize
- Howard carter
- Urobilinogen
- Crepe de chine
- Import restriction
- Indifference curve
- Branding iron
- Binominal
- Left bank
- 《土皮水骨 苏轼 王安石》
- 《土相扶为墙,人相扶为王.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《土积而成山阜,水积而成江海,行积而成君子.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《土窑的落幕》邵卫花散文赏析
- 《土能浊河,而不能浊海;风能拔木,而不能拔山.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣》字义,《圣》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《圣》
- 《圣之为名,道之极、德之至也.非礼勿动,非礼勿言,非礼勿视,非礼勿听,此大贤者之事也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣云继之神,神仍用文治》什么意思,原诗出处,注解
- 《圣人不仁,以百姓为刍狗。》是什么意思|译文|出处
- 《圣人不以独见为明.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《圣人不凝滞于物,而能与世推移.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣人不凝滞于物,而能与世推移。》是什么意思|译文|出处
- 《圣人不利己,忧济在元元.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣人不利己,忧济在元元.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《圣人不可与熙.》是什么意思,出处是出自哪里?
- Flightless bird句子
- Polyester fiber句子
- The pamirs句子
- Cystadenoma句子
- Negative power句子
- Bear paw句子
- Overall planning句子
- Total harmonic distortion句子
- Ethambutol句子
- Hemagglutinin句子
- Ozawa句子
- Sideband句子
- Piperazine句子
- ACOM句子
- Signal-to-noise句子
|