单词 |
leave something high and dry |
释义 |
请查阅(leave somebody/something) high and dry |
随便看 |
- baulk
- baulk
- Baum, L. Frank
- baum,-l.-frank
- baum, l frank
- baum,-l-frank
- bauxite
- Bavaria
- bawdier
- bawdiest
- bawdiness
- bawdy
- bawdy house
- bawdy-house
- bawdyhouse
- bawl
- bawled
- bawling
- bawl out
- bawl out sb
- bawl out somebody
- bawls
- bawl sb out
- bawl somebody out
- bawl somebody ↔ out
- By name
- By mistake
- By means of
- By itself
- By force
- By comparison
- By air
- By accident
- But for
- Burst out laughing
- 《楼台影落鱼龙骇,钟磬声来水石寒.》原诗出处,译文,注释
- 《楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去》什么意思,原诗出处,注解
- 《楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明.》原诗出处,译文,注释
- 《楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼头桃李疏,池上芙蓉落.织锦犹未成,蛩声人罗幕.》原诗出处,译文,注释
- 《楼头残梦五更钟,花底离情三月雨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼影暗连深岸水,钟声寒彻远溪烟.》原诗出处,译文,注释
- 《楼桑先主庙·(唐)刘禹锡》咏河北山水名胜诗词
- 《楼梯上的危险》
- 《楼畔花枝拂槛红,露天香动满帘风.》原诗出处,译文,注释
- 《楼空人去,旧游飞燕能说.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《楼船泛罢归犹早,行遣才人斗射飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- Cotton fiber句子
- Windward islands句子
- Life belt句子
- Repass句子
- Coffee mug句子
- Enfold句子
- Herniated disc句子
- Incurve句子
- Renegotiate句子
- Let it be句子
- Lifer句子
- Solvable句子
- Incorrupt句子
- Wassail句子
- In confidence句子
|