单词 |
atomize |
释义 |
at·om·ize (also atomise British English) /ˈætəmaɪz/ verb [transitive] 1. to make a substance change into atoms 使分裂成原子2 especially American English to divide something so that it is no longer whole or united 使粉碎;使分裂 a society that has become atomized 一个四分五裂的社会→ See Verb tableat·om·ize verbChineseSyllable change into a Corpus to make substance atoms |
随便看 |
- speak to somebody
- speak to somebody/something
- speak to something
- speak to sth
- speak up
- speak volumes
- speak volumes about
- speak volumes (about/for something)
- speak volumes about something
- speak volumes about sth
- speak volumes for
- speak volumes for something
- speak volumes for sth
- speak well of
- speak well of sb
- speak well of somebody
- speak with authority
- speak with forked tongue
- speak with one voice
- speak your mind
- spear
- speared
- spearhead
- spearheaded
- spearheading
- Lap over
- Macrocell
- Medical center
- Shitless
- Gradely
- Bataan
- Hume
- Bluefish
- Blue cat
- Warpath
- 《连城诀》武侠小说鉴赏
- 《连夕滂沱类建瓴,送将凉意满郊坰.江边万木大半绿,天外一峰无限青》什么意思,原诗出处,注解
- 《连夜深山雨,春光应未多.晓看洲上草,绿到洞庭波.》原诗出处,译文,注释
- 《连天凝黛色,百里遥青冥.白日为之寒,森沉华阴城.》原诗出处,译文,注释
- 《连娟缺月黄昏后,缥缈新居紫翠间.》原诗出处,译文,注释
- 《连宵坐我东风里,春满肝脾月满襟》什么意思,原诗出处,注解
- 《连就连》原文|赏析
- 《连山喷雪浪嵯峨,片片乘流竹箭过.》原诗出处,译文,注释
- 《连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁》什么意思,原诗出处,注解
- 《连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁.》原诗出处,译文,注释
- 《连峰沓嶂不知数,重重相抱如青莲.散为云雾翳星斗,聚作潭井藏蜿蜒.》原诗出处,译文,注释
- 《连州阳山归路·吕本中》原文与赏析
- 《连昌宫词》简析|导读|概况|介绍
- 《连沙飞白鹭,孤屿啸玄猿》什么意思,原诗出处,注解
- Wordnet句子
- Baffling句子
- Fulfilled句子
- Stanza句子
- Petrified句子
- Puncture句子
- Nova句子
- Ennui句子
- Force majeure句子
- Protege句子
- Chips句子
- Car park句子
- Adjuvant句子
- Transfixed句子
- Diversion句子
|