单词 |
in the dim and distant past |
释义 |
in the dim and distant past in the dim and distant past → in the dim and distant past at dim1(3) a very long time ago – used humorouslyin the dim and distant past |
随便看 |
- auspiciously
- Aussie
- aussies
- Austen, Jane
- austen,jane
- austen,-jane
- austere
- austerely
- austerities
- austerity
- Austin
- austin powers
- austinpowers
- austin-powers
- Austin Reed
- austin-reed
- austinreed
- Australasia
- Australasian
- Australia
- Australia Day
- australia-day
- australiaday
- Australian
- australian capital territory
- Lactiferous
- Business lunch
- Lachrymal
- Vancouver
- Pervious
- Go-getting
- Hippocratic
- Big sister
- Hand-picked
- With all respect
- 《楼上花枝笑独眠.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩》什么意思,原诗出处,注解
- 《楼下长江百丈清,山头落日半轮明.》原诗出处,译文,注释
- 《楼倚霜树外,镜天无一毫》什么意思,原诗出处,注解
- 《楼前暮霭暗平林,楼上人愁思意深.》原诗出处,译文,注释
- 《楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情》什么意思,原诗出处,注解
- 《楼台临绝岸,洲渚亘长天.》原诗出处,译文,注释
- 《楼台冷落收灯夜,门巷萧条扫雪天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼台影落鱼龙骇,钟磬声来水石寒.》原诗出处,译文,注释
- 《楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去》什么意思,原诗出处,注解
- 《楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明.》原诗出处,译文,注释
- 《楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《楼头桃李疏,池上芙蓉落.织锦犹未成,蛩声人罗幕.》原诗出处,译文,注释
- 《楼头残梦五更钟,花底离情三月雨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- Prosaically句子
- Aniseed句子
- Rapid eye movement句子
- Parkinson's disease句子
- Of all time句子
- Hostile takeover句子
- Behaviourism句子
- Be well off句子
- Snow-covered句子
- Looser句子
- Security system句子
- Lakeshore句子
- Clock out句子
- Gofer句子
- Go over the top句子
|