网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《为人子之礼》原文与赏析
释义

《为人子之礼》原文与赏析

《为人子之礼》原文与赏析

凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省。在丑夷不争。(《礼记·曲礼上》)

注释

①凊(qìng):凉。②定:指铺设安放床褥被枕等。③省:问候安适与否。④丑夷:古称年辈相同、学行相类的人。丑:同“俦”(chóu),同辈。夷:同“侪”(chái),平辈。

译文

做儿子的礼,要使父母冬天感到温暖,夏天感到凉爽,晚上服侍父母安寝,早晨要向父母请安。与同辈的人相处,不和人争斗。

评说

“百善孝为先”,孝敬父母是做人的本分和基本品德,天经地义;一切善行都是从孝开始做起,才能培养人的善心、爱心和良心。不孝顺父母就意味着忘恩负义,乌鸦尚有反哺之义,羔羊也有跪乳之恩,一个人如果连孝敬父母、报答养育之恩都做不到,谁还能相信他有什么美德呢?

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:06:50