网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《精于论证的王充与《论衡》·《论衡》中的逻辑论证·雷公之怒》注释|译文
释义

《精于论证的王充与《论衡》·《论衡》中的逻辑论证·雷公之怒》注释|译文

《精于论证的王充与《论衡》·《论衡》中的逻辑论证·雷公之怒》注释|译文

说雷之家,谓雷,天怒吁也;图雷之家,谓之雷公怒引连鼓也。审如说雷之家,则图雷之家非;审如图雷之家,则说雷之家误。二家相违也,并而是之,无是非之分。(《论衡·雷虚篇》)

【注释】①谓:说,用于评论人或物。②审:确实。

【译文】解说雷的人,说打雷是天发怒在怒吼;画雷公像的人,说打雷是雷公发怒而拉动连在一起的鼓。确实像解说雷的人说的,那么画雷公像的人说的就不对;确实像画雷公像的人说的,那么解说雷的人说的就是错误的。两家的说法互相违背,如果说两家的说法都是对的,那就没有是非的区别了。

【评说】相违的说法不可能都是真的,因此我们不能“并而是之”,这是形式逻辑的矛盾律的基本思想。值得指出的是,互相否定的思想不可能同真,但是可以同假。例如:“所有的人都是儿童”和“所有的人都不是儿童”这两个断定,不可能都是真的,但是确实都是假的。以上关于“雷是不是天怒”的两种观点正是如此——都是假的。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/6 2:16:43