满江红
岳飞
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻[1],犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车、踏破贺兰山缺[2]。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙[3]。
【赏析】
这是被千古传诵的爱国名篇。可以说,在我国古代诗歌中,没有一首像本词那样有这么深远的社会影响,也从来没有像本词那样具有激奋人心、鼓舞将士上战场杀敌的力量。
上阕抒发词人为国立功满腔忠义奋发的豪气。起句突兀,一个“怒”字气壮山河,奠定全词昂扬的基调。“抬望眼”承“雨歇”而来,词人俯仰天地,一腔热血激荡浩气迸发,全从“长啸”中见。“三十”二句写自己的宏誓和决心。“莫等闲”二语已“为千古箴铭”,自勉勉人,爱国之情溢于言表。
下阕抒写了词人重整山河的决心和报效君王的耿耿忠心。开头四个短句,三字一顿,一锤一声,裂石崩云,这种以天下为己任的崇高胸怀,令人扼腕。“驾长车”一句豪气直冲霄汉。在那山河破碎、士气低沉的时代,这是一种惊天地、泣鬼神的激励力量。“饥餐”“渴饮”虽然夸张,却表现了词人足以震慑敌人的民族的英雄主义气概。结句语调陡转平和,表达了词人报效朝廷的一片赤诚之心。肝胆沥沥,感人至深。全词如江河直泻,曲折回荡,激发处铿然作金石声。
【注释】
[1] 靖康耻:指钦宗靖康二年(1127年)京师和中原沦落,徽钦二宗被掳往金国的奇耻大辱。
[2] 贺兰山:在宁夏与内蒙古交界处。这里借指金国的核心地。
[3] 天阙:皇宫,朝廷。