好古董
【原文】
一富人酷嗜古董,而不辩真假。或伪以虞舜所造漆碗、周公挞伯禽之杖,与孔子杏坛所坐之席求售,各以千金得之。囊资既空,乃左执虞舜之碗,右持周公之杖,身披孔子之席,而行乞于市,曰:“求赐太公九府钱一文。”
【译文】
一个有钱人酷爱古董,又不晓得真假如何。人家以伪造虞舜做的漆碗,周公打伯合时的竹杖,及孔夫子杏坛讲学坐过的席子卖给他,他都以千金买到手。家产已空,就左手拿着虞舜的碗,右手拄周公的竹杖,身披孔子的席子,在街上乞讨,说:“求施舍太公时的九府钱一文。”
诗文 | 《笑林广记·好古董》原文与译文 |
释义 | 《笑林广记·好古董》原文与译文好古董 【原文】 一富人酷嗜古董,而不辩真假。或伪以虞舜所造漆碗、周公挞伯禽之杖,与孔子杏坛所坐之席求售,各以千金得之。囊资既空,乃左执虞舜之碗,右持周公之杖,身披孔子之席,而行乞于市,曰:“求赐太公九府钱一文。” 【译文】 一个有钱人酷爱古董,又不晓得真假如何。人家以伪造虞舜做的漆碗,周公打伯合时的竹杖,及孔夫子杏坛讲学坐过的席子卖给他,他都以千金买到手。家产已空,就左手拿着虞舜的碗,右手拄周公的竹杖,身披孔子的席子,在街上乞讨,说:“求施舍太公时的九府钱一文。” |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。