网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《燕歌行·秋风萧瑟》原文、注释、译文、赏析
释义

《燕歌行·秋风萧瑟》原文、注释、译文、赏析

燕歌行·秋风萧瑟

曹丕

【原文】

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔[1]。

念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方[2]?

贱妾茕茕[3]守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。

援琴鸣弦发清商[4],短歌微吟不能长。

明月皎皎照我床,星汉西流夜未央[5]。

牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁[6]。

【注释】

[1]摇落:凋残。鹄:天鹅。

[2]慊(qidin)慊:空虚之感。淹留:久留。

[3]茕(qióng))))茕:孤独无依的样子。

[4]援:执,持。清商:乐名。清商音节短促。

[5]星汉:银河。夜未央:夜已深而未尽的时候。

[6]尔:指牵牛、织女。河梁:河上的桥。

【作者介绍】

曹丕(187-226年),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植并称“三曹”,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。

【赏析】

《燕歌行》一题最早为魏文帝曹丕所创,《乐府诗集》收人《相和歌辞》之《平调曲》。《乐府诗集》解题曰:“晋乐奏魏文帝《秋风》《白日》二曲,言时序迂换,行役不归,妇人怨旷,无可诉也。”《乐府广题》曰:“燕,地名也。言良人从役于燕,而为此曲。”东汉末年,位处北方边关的燕地不甚太平,征戍频仍,导致诸多父子、夫妻长期别离。因此,《燕歌行》一题所抒,多为离别之情。

这是今存最早的一首完整的七言诗,叙述了一位女子对丈夫的思念。这首诗突出的特点是写景与抒情的巧妙交融,笔致委婉,语言清丽,感情缠绵。

诗歌的开头展示了一幅秋色图:秋风萧瑟,草木零落,白露为霜,候鸟南飞……这萧条的景色牵出思妇的怀人之情,映照出她内心的寂寞;最后几句以清冷的月色来渲染深闺的寂寞,以牵牛星与织女星的“限河梁”来表现思妇的哀怨,都获得了很好的艺术效果。

这篇作品反映的是秦汉以来四百年间的历史现象,同时也是他所亲处的建安时期的社会现实,表现了作者对下层人民疾苦的关心与同情。

诗歌在描述思妇的内心活动时,笔法极尽曲折之妙。很难想象如此细腻悲戚的诗作是出自帝王之手,文帝虽为男子,却以辗转缠绵的笔调摹景抒情,展现出女子在秋凉时节对远在边关的丈夫的深深的思念。

这首诗句句用韵,于平线的节奏中见摇曳之态。王夫之称此诗“古今无两”。此诗实为叠韵歌行之祖,对后世七言歌行的创作具有开创之功,影响很大。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:05:47