网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《两宋词·晁端礼·江城子》翻译|原文|赏析|评点
释义

《两宋词·晁端礼·江城子》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·晁端礼·江城子》晁端礼

晁端礼

石榴双叶忆同寻。 卜郎心。 向谁深。 长恁娇痴,尤殢怎生禁。内样双眉新画得,还印了,在罗襟。相思幽怨付鸣琴。望来音。久沉沉。若论当初,谁信有如今。瘦尽标容羞见也,明镜子,任尘侵。

注释 ①恁(nèn):这么,这般。②尤殢(tì):形容男女相悦,恋昵不离,缠绵亲好。 殢,引逗。 宋柳永《浪淘沙慢·梦觉》:“殢雨尤云,有万般千种,相怜相惜。”③内样:宫廷流行的样式。④罗襟:质地轻柔华美的丝织衣服。⑤幽怨:郁结于心的愁恨。⑥标容:美丽的容颜。

鉴赏 这是一首相思词,亦是一首摹写妇女心思情态之作,但无其惯常描写歌筵酒席间男欢女爱的轻薄,反有令人佩叹的端庄,读来亦是千回百转。

词的开篇一反闺怨哀思以春花秋景起笔的惯用之法,而以“石榴双叶忆同寻”渲染了明艳的色彩和欢愉的心情。石榴在夏季开花,好像有意不与百花争春,待春花凋尽,才晚花独芳。喜石榴而非春花,可见这个多情的女子品性高洁;而石榴叶间又留下了她和情人多少美好的回忆呢?“寻”字独特之处,在于表现了女子并不像很多怨妇一般把自己拘囿在室内,只是凭栏痴望,但同样表达了女子浓烈的相思之情,想要寻找昔日的点点滴滴来慰藉相思之苦。也正是在他们曾经有过美好回忆的石榴叶间,勾起了女子的担心——“卜郎心。向谁深”,如今你的心,究竟深深地向着谁呢? 纵然曾经共美好,可是揣摩不到男子的心,还是让女子心里不安。因此,往昔最动人的欢愉又涌上女子的心头。“长恁娇痴,尤殢怎生禁”,此句多用来形容女子长得天真可爱而不解事的样子,因此更惹得无数男子动心,缠绵反复。柳永《促拍满路花》(香靥融春雪)中这么一句“最是娇痴处,尤殢檀郎,未教拆了秋千”,就是此番写照。而词人在《木兰花·玉楼春》中的一句话“娇痴。最尤殢处,被罗襟、印了宿妆眉”则融会了本词上阕结尾两句,表现了他们往事中极为隐秘而又欢愉的场面,意思是说宫内新流行的眉毛的样式,还印在了罗襟上。夫妻画眉,原本典自西汉张敞为妻画眉,后诗词中频繁出现“画眉”,以表现恩爱。

与上阕欢愉的回忆相逆的是,下阕重点表现了女子的相思之苦。“相思幽怨付鸣琴”,是说女子无以为寄,只好借弹琴消遣深深的愁怨,女子高雅脱俗的形象脱颖而出。一句“望来音。久沉沉”,看似一笔带过,却情深意切,“久”是因为思念之切,因而愈觉得音信渺茫。在悠悠渺渺的琴声中,我们或许能听见女子一声轻叹:“想起当初的相知相惜,谁相信会有如今的情景呢?”如今音信全无,如今尽销“娇痴”,只剩得“瘦尽标容”。美丽的容颜“为伊消得人憔悴”,以致女子觉得再羞于见君。“明镜子,任尘侵”自是女子不堪临镜的真实写照,这种情境,在中国古诗词中比比皆是。“自君之出矣,鸾镜空尘生”(唐李咸用《自君之出矣》),“起来人未梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩”(李清照《凤凰台上忆吹箫》)以表现相思之苦而无心妆容。

本词单看下阕,并无新意。但综观全词,上阕极写欢愉,下阕再抒相思,相反相生,以甜衬苦,自是真实可信,表达得恰到好处。亦可借用黄苏在《蓼园词选》中所说“总见多情之苦耳。妙在意思忠厚,无怨怼口角”,总括全词。(龚远会)

仕女图 【五代】 周文矩

中国台北故宫博物院藏

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 7:40:06