网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《淮上与友人别》少儿唐诗鉴赏
释义

《淮上与友人别》少儿唐诗鉴赏

淮上与友人别

作者: 康萍

【原文】:

郑谷

扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

【原文作者】:郑谷

【鉴赏】:

这是一首写诗人在扬州和朋友分别的诗。

前面两句是说:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,杨花飞飞扬扬。岸边停泊着一只小船,小船即将载着友人渡江到南边去。古人有“折柳送别”的习惯(因为“柳”和“留”谐音),诗中写杨柳、杨花正表现出诗人和朋友惜别时的情绪。“杨柳青”三个字表现的是杨柳青青,一派春光,但离别的人心中却没有春色,飘舞的杨花此刻就像诗人和朋友惜别时纷乱的心绪啊,所以看到杨花飞舞,就觉得要愁死人了!这两句诗人是借景物来表现人物当时的心情。

第三句是说:诗人正和朋友在亭舍中设宴话别,不知从哪里随风飘来数声笛声,天色在笛声中渐渐变晚了。这一句仍然是以景传情。“离亭”,是古代设在路旁供人歇脚的亭舍,十里路一个长亭,五里路一个短亭,古人往往在亭舍中和亲人话别。所以,“离亭”这一景物给人一种离别的愁绪。而随风飘来的“数声笛”,听起来断断续续,如泣如诉,带有一种凄凉哀怨的情调。而变“晚”的天色,又带给人一片凄清,这些景物描写都渲染了人物离别时浓烈的愁情。

第四句是说:诗人和朋友互相道别,奔向各自的前程:朋友将远去湖南一带,诗人将去陕西、甘肃一带。“潇湘”,就是湖南的湘江,这里代指湖南。“秦”,古代指陕甘一带。诗的最后一句,只是简单地交代各自所去的地方,没有说什么充满愁绪的话。但默默无言中,却让我们感到两人心情的沉痛。一个朝南走,一个向北去,从此分手了,何时才能再见面呢?这个结尾似乎很平淡,实际上是含有深长的韵味的。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:44:42