网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《洛中逢韩七中丞之吴兴口号(昔年意气结群英)》少儿唐诗鉴赏
释义

《洛中逢韩七中丞之吴兴口号(昔年意气结群英)》少儿唐诗鉴赏

洛中逢韩七中丞之吴兴口号(昔年意气结群英)

作者: 姚益心

【原文】:

刘禹锡

昔年意气结群英,几度朝回一字行。

海北天南零落尽,两人相见洛阳城。

【原文作者】:刘禹锡

【鉴赏】:

要能理解和欣赏这首诗歌,首先要懂得这首诗歌题目的意思。这首诗歌的题目很长,我们可以把它分解成两部分来理解。第一部分是“洛中逢韩七中丞之吴兴”,第二部分是“口号”。“洛中”,指洛阳城中。“韩七”,就是诗人的同志和战友韩泰。韩泰当年和诗人一起参加了一场政治革新运动,这就是历史上所说的“永贞革新”。革新失败后刘禹锡被贬到了朗州(今湖南常德),韩泰被贬到虔州(今江西赣县)。“中丞”,唐王朝的官名。“吴兴”,今天的浙江吴兴县。诗人自永贞革新失败后,已经二十多年没有见到老朋友了,现在韩泰在去吴兴的途中,经过洛阳来看诗人,诗人惊喜交集,脱口写下了一组诗歌,这是其中一首。“口号”是古代的一种诗体,它的特点是信口吟出,所以又叫“口占”。

诗的第一句是说:想当年我们这一群才华卓绝的英雄们,意气风发地聚集在一起。“昔年”,往年。“意气”,意志和勇气。“群英”,一群有卓绝才能的英雄们。

第二句是说:这群英雄,志同道合,并肩战斗,无数次上朝、回朝,总是肩并肩地走在一起。“几度”,几次。这里是个泛指词,意思是无数次。“朝回”,上朝、回朝。“一字行”,肩并肩地走在一起。

第三句是说:革新失败了,当年同朝进出的战友都象高大的乔木突然遭到惊雷的劈打那样,枯萎了,凋零了。诗人振奋的心顿然下沉了。“零落”,本指草木的凋谢。这里是用草木的凋谢比喻战友们惨遭杀害和被贬谪。

第四句是说:二十多年过去了,战友们死的死,散的散,现在两个历尽沧桑的战友在洛阳见面了。我们可以想象,这时他们正对着酒,缅怀往事,想念战友,嘘唏感慨呢!

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/6 23:12:53