网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《柳永·蝶恋花》翻译|原文|赏析|评点
释义

《柳永·蝶恋花》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《柳永·蝶恋花》

柳永

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意? 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴

【鉴赏】 这是一首怀人之作,写得很含蓄。作者把漂泊之苦与思想之情绾结在一起,抒发了对恋人的深沉思念和对爱情忠贞不渝的情怀。

词人从登楼所见写起: 在微风中,他久立高楼,极目远望,春草萋萋向远方延伸着,延伸着,一股无法遏止的愁绪伴着无边的暮色弥漫开来。“风细细” 给沉重的画面注入了一丝动意,使起句平直而不呆滞,静里有动。无形的 “春愁” 变得鲜活可感了。天际何物引起词人愁怀,“草色烟光残照里。” 原来,“春愁” 从一片凄

景中来。作者在此借用春草来表达自己对于羁旅孤栖的厌倦。“残照” 二字平添了一种消极感伤的色彩,自然引发 “无言谁会凭阑意” 的慨叹。登高望远,夕照与青草已引起悲伤,且又无人领会凭阑之意,其情其苦何堪? 词至此已把词人的愁思描写得淋漓尽致,无以复加。

下阕笔锋一转,写词人把杯问盏,酒中求乐,以此来反衬愁情的深重和无可排遣,实质是愁极之语。“拟把” 三句正印证了 “举杯消愁愁更愁”,形象生动地揭示词人 “春愁” 的缠绵悱恻,欲罢不能的程度,但词人 “衣带渐宽终不悔”,他被折磨得憔悴了、消瘦了,却决不后悔。原来是自己心甘情愿的,词人的愁情原是一片痴情。“终不悔” 似岩浆炽烈,道出词人心中浓郁的挚情。究竟是什么使他如此痴心,如此钟情?“为伊消得人憔悴。” 原来是为她! 这两句备受评家称赞,它是词人心底的挚词,词人把自己对爱情的坚贞、专一和对心上人的钟情思念全都蕴含其中。情感之浓烈,表白之决绝,真是“求之古今人词中,曾不多见” (王国维《人间词话删稿》)。

本词构思奇巧,行笔可谓一波三折,起到了引人入胜的作用,结语直接抒怀,至情之语,给人以强烈的震撼。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:17:58