网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《柳宗元·尸虫》注释,意译与解说
释义

《柳宗元·尸虫》注释,意译与解说

《柳宗元·尸虫》注释,意译与解说

有道士言:“人皆有尸虫三,处腹中,伺人隐微失误,辄籍记。日庚申,幸其人之昏睡,出谗于帝以求飨。以是人多谪过、疾疠、夭死。”

——《柳河东集·骂尸虫文》

【注释】

①尸虫:道教徒称在人体内作祟的“神”为三尸。唐末段成式的《酉阳杂俎》说:“人有三尸:上尸清姑,伐人眼;中尸白姑,伐人五脏;下尸血姑,伐人胃命。凡庚申日,言人过于帝。” ②日庚申:即庚申日。古代用十天干(甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸)和十二地支(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥)相配,记年、月、日、时。记日时六十天一轮回,逢庚申的那天即为庚申日。

【意译】

有道士说:“人身上有三种尸虫,它们藏在人的腹中,等人有细小的过失错误时,就记下来,到了庚申的那天,趁人昏睡时溜出来,到天帝那边说人的坏话,以求得酒食的赏赐。因此,人们多遭天帝惩罚,发生疫病,以至于早死。”

【解说】

当面不说,背后乱说,尸虫确实害人非浅。生活中就有那么一类鄙薄小人,为了一己之私,可以尽进谗说诽谤之能,而因此而造成的对他人的成败荣辱甚至生死存亡的影响,他们是全然不顾的。这是人性丑恶面的极端表现,要想减少这种害人的“尸虫”,最根本的一点是应该促进人本身的道德净化。而单单尸虫的谗言尚不足以害人,“疾疠、夭死”的人,尸虫的谗言是重要的原因,而天帝的“谪过”才是其最根本的死因,再来看看天帝又都干了些什么呢?身为天帝,应该是灵界第一神,应该是明察秋毫,秉公持正;应该能一眼分清什么是无意过失,什么是谗言谤诽。可几条小尸虫在这个天帝面前搬弄是非时,他非但完全相信,而且还给他们奖赏,照这样的话,不须灵界神明,就连凡人糊涂虫,也够当几天天帝的资格。这么一个天庭至尊的天帝,为什么不相信普天之下的芸芸众生,却偏相信几条成事不足败事有余的尸虫呢?这倒好像法西斯的特务统治,如果古代灵界统治者也落到了这种地步,那么普天之下的芸芸众生确也不必再对天帝有什么指望了。最后值得一提的是:人因为尸虫的谗言而遭到天帝的惩罚,会生病夭死;而假若当面指责我们过失的不是天帝,而是状如尸虫那样弱小的好虫(不是尸虫,是好虫),那我们人会不会当场把它们一巴掌拍死呢?

【相关名言】

谗不自来, 因疑而来; 间不自入, 秉隙而入。

——刘基

儒听生奸, 独任成乱。

——邹阳

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:23:23