网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《朱服·渔家傲》翻译|原文|赏析|评点
释义

《朱服·渔家傲》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《朱服·渔家傲》

朱服

小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起。愁无际,和春付与东流水。九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市。拼一醉,而今乐事他年泪。

【鉴赏】 此词也是惜春感怀之作,写于作者晚年贬谪袁州、蕲州期间。

上阕描写春景。作者首先选择了一系列纤细、柔弱、朦胧的意象将暮春风景点染得温润而轻柔。纤纤小雨弥漫在空中,柔柔微风中柳枝飘拂,绿雾青烟笼罩着万千人家。“恋树” 一句,意为湿漉漉的花瓣在轻柔的风中飞不起来,似乎是泪痕宛然地贴在树枝上,好像留恋着树不肯飞去。作者摄取了一个 “湿花” 细节传神地描绘出微风小雨中的落花景象,不仅描摹了残花将落未落,眷著于树的恋春形象,而且赋予落花必然凋零而泪花淋漓的悲凄情态。与此前词人常描写的落英缤纷的飞花景象颇为不同,显出作者的独具匠心。“愁无际” 两句,抓住 “湿花” 意象进行延伸,使“湿花” 也如人一样不但有愁,而且无边无际。因为 “湿花” 尽管恋树,却不可避免坠入地下化为尘泥,和春天一起都付与了东流水,顺水漂流,终至消亡此处所写 “湿花” 意象,流露出了作者晚年遭贬谪的凄楚和感伤。

下阕抒发韶光易逝。下阕劈头一问 “九十光阴能有几”,顿时使人猛醒韶光易逝,春光短暂,使柔弱的多情伤怀更增力度。“金龟” 一句,言即使解尽金龟畅饮美酒,也终是无计留住春光,而只能趁着春光尚在纵情地惜春恋春罢了。“寄语” 三句,写在韶光匆匆、无计留春的伤怀中,词人寄言酒家,让其准备足够一醉方休的美酒,以供词人拼却一醉,买醉纵情欢乐,尽情享受春天美景。而结句一转,将纵情欢乐放到另一个时空环境之下来审视,会发现现在的纵情饮酒、只有更增他年之伤心泪,使他年更深地感到 “和春付与东流水”的无奈和悲哀。现在、过去、乐事、眼泪诸景,通过想象牵连在一起,互相冲突跳跃,具有丰富的含义和极强的表现力。

全词写景寓情,笔致细腻,造句新俊,寄意深曲而余味悠长。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/6 3:19:37