网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《晏殊·木兰花》翻译|原文|赏析|评点
释义

《晏殊·木兰花》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《晏殊·木兰花》

晏殊

池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响峥琮,入破舞腰红乱旋。玉钩栏下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半

【鉴赏】 这是一首伤春怀人之作。

上阕由景及事,回顾昔日与心中美人相见相识相聚的美好幸福情景。首句动情地描绘美丽温馨的春天景色: “池塘水绿风微暖”。在如此良辰美景中,自然回忆起美好的往事来: “记得玉真初见面”。“重头” 两句用细腻的笔触,对初次相见的 “玉真” 美妙的歌喉和绚烂的舞姿加以描绘。作者用美玉相碰发出的和谐悦耳的声音状写她的清脆歌声,用 “红乱旋” 来形容其舞姿的灵活轻盈和迷人,让人头晕目眩、眼花缭乱。

下阕由对往事的回忆转入对故人的思念和不见故人的怅惘。钩栏香阶,美景依旧,醉后醒来已是斜阳西下。结尾二句,由对意中情人的怀想,延展到对旧人老友的留恋。“无一半” 使全词境界一下子得以拓展。由此联想,“醉后不知斜日晚” 句既是对具体往事的叙述,也是对人生垂暮的感慨。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/7 0:53:24