网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《晁补之·洞仙歌》翻译|原文|赏析|评点
释义

《晁补之·洞仙歌》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《晁补之·洞仙歌》泗州中秋作

晁补之

泗州中秋作

青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近

水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽。更携取胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。

【鉴赏】 虽然有“东坡中秋词一出,余词尽废”一说,但后来者仍然有不少咏中秋的佳作出现。身为苏门四学士的晁补之所写的这首中秋词就是其中之一。

此词作于徽宗大观四年 (1110) 中秋,系词人绝笔之作。时作者在泗州(今安徽泗县) 任知州。

在词的上阕中,作者描绘了一个亦实亦虚,明丽虚远的世界。“青烟” 两句,使月亮出现得极富动感而又如梦如幻。在淡淡的袅袅青烟中,明月像一面金光潋滟的镜子飞将出来,出现在澄碧似海的朗朗夜空之中。“永夜” 句以下,转写地上,却将天上景象与地上风光浑融交织,似此似彼。“桂影” 一词兼写月中丹桂阴影洒于庭院和庭院中桂树阴影洒地的情景,使人产生如在月宫丹桂参差的幻境,让人觉得迷离恍惚,为下文 “蓝桥路近” 作一铺垫。“露凉时”几句,在迷离深夜中插入寒蝉鸣声,越发将寂寂深夜衬托得寂静异常。而寒蝉的鸣声在夜深人静之时又引起多少感物伤人之情。一句 “神京远”,将屡遭贬谪、仕途坎坷的哀叹隐隐道出。但作者并不停留在这些沉浮荣辱,抱负理想所带来的内心隐痛,而是紧承前面所写如梦如幻的境界,转出 “惟有蓝桥路近”,使人世哀伤淡出,而转入离尘仙游的奇妙幻觉之中。

下阕转写厅堂中赏月。“水晶” 三句,将地上景象描绘得如同仙境。闪闪发光的水晶帘高卷着,雅洁清淡的云母屏风敞开着,冷月清辉与佳人脂粉浑然交映。水晶、云母、冷浸、淡脂粉等等意象,使人不辨人间天上,而又与明月清辉浑然一体。“待都将” 以下,以月下之人的想象愿望将天上美景纳入人间,从而使人间有如天上,地上之人陶然忘尘。将明月银辉、流彩朝霞想象得有如美酒,可以尽倾于酒杯之中,一直痛饮到天明,不是飘飘欲仙之人,想象不出如此情形。“更携取” 一句,酒酣兴豪,直欲登楼而承庾亮之遗风,在咏谑欢饮中达到飘然出世、潇洒随意之境界。用典精当,含义丰富。“看玉做人间,素秋千顷”,如此结句,紧承登楼而似乎已经身在天上,从月宫俯视人间,月光泻玉,大地千里,一片澄明晶莹,素洁清澈。词人内心也超凡涤尘,达到一片空明。

全词虽然情感淡然,但意象清朗,境界阔大,气格高旷,堪与苏轼中秋词媲美。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 6:50:02