网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《张炎·高阳台》翻译|原文|赏析|评点
释义

《张炎·高阳台》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《张炎·高阳台》西湖春感

张炎

西湖春感

接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游?看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。当年燕子知何处?但苔深韦曲,草暗斜川。见说新愁,如今也到鸥边。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。

【鉴赏】 这首词通过对西湖春景的咏叹,抒发了作者对国破家亡、身世浮沉的感慨。它意境浑厚,虚实兼到,被后人视为张炎的代表作。

上阕开篇三句点题,描绘西湖暮春的景象,并透露出作者的暗淡心情。“接叶巢莺”,用杜甫诗意,虽然略去了“暗”字,但“暗”字却是关键所在。表面上写的是春深叶茂枝繁,遮住了莺巢;实则暗示南宋覆亡:由于江山易主,昔日的黄莺藏于密接的树叶中而不肯一睹旧日的西湖,这样一来与词尾的意境便遥相呼应了。“平波卷絮”,写的是暮春景象;“断桥斜日归船”,描绘的是日暮图景,在太平之日同样的令人赏心悦目,而这里则有“乌衣巷口夕阳斜”的韵味。“能几番游?看花又是明年。”接着,就“归船”引出“游”字,以问句形式感叹春已归去,好景无多。“东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。”这两句寓情于景,作者采取形象化的手法对前面的词句加以生发,借蔷薇一枝使暮春具体化,寄幻想于东风暂住,表现出作者对春天的关注。然而,即使东风暂驻,伴着蔷薇又能如何呢? “到蔷薇、春已堪怜。”这两句一进一退,把现实与理想的矛盾及内心复杂的情感都表现出来了。“更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。”承上再补两笔,涂抹出西湖的凄凉景象:即便如此,那西泠桥边的柳绿,如今也只剩下一抹荒烟了。

下阕 “当年燕子知何处” 呼应上阕的 “斜日归船”,同时把意境提高到时代巨变这一高度上来。以下 “苔深”、“草暗”,是这一思想境界的补充和深化,由惜春过渡到哀叹国家沦亡: 昔日豪门大族聚居之地,以及那些风景优美的地方,如今已是苔藓遍地,荒草没膝了。“见说新愁” 二句,既写湖面的特点,又以拟人手法,用鸥鸟白头来表现自己的亡国哀愁。“无心再续笙歌梦” 至篇终,直抒亡国的哀思: 一个破落的贵家公子,国破家亡后,无心再过轻歌曼舞的生活,只有关上房门,在极度无聊中打发时光,再也不敢面对外面的世界,因为一片飞花、一声莺啼都会勾起无限的感伤。

这是一首眷恋故国的哀歌,哀思气氛很浓,这跟作者善于选取容易引起哀感的画面有关,如 “断桥斜日”、“一抹荒烟”、“苔深”、“草暗”、“掩重门”、“莫开帘” 等,都会加深作品凄凉哀婉的情调。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:54:00