寄李儋元锡
作者: 姚晓莉姚益心
【原文】:
韦应物
去年花里逢君别,今日花开己一年。
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
【原文作者】:韦应物
【鉴赏】:
李儋,又叫李元锡,是诗人的好朋友。后来,韦应物被调任滁州刺史(州的长官),两个好朋友就此分开了。诗人到了滁州以后,心境一直不好,李儋从京都长安托人捎去了慰问信,还说到要来滁州看望诗人,诗人非常感动,写下了这首答谢朋友的诗歌,并且向朋友倾诉了自己的烦恼和苦闷。
诗的第一、二句说:去年百花盛开的时节,正逢上你我分别的时刻。如今春花又开了,离别已有一年了。
第三、四句说:世事茫茫,难以预料。春色虽好,怎奈心绪不好,只有独自一人借春睡来排解愁闷。“茫茫”,模糊不清。“黯黯”,心神非常沮丧的样子。这里是说春愁很重,使诗人心情烦乱,打不起精神。诗人为什么心情烦乱,打不起精神来呢?
第五、六句说:身体不好,疾病很多,就常常想到退休还乡。地方没有治理好,州里还有很多流亡的老百姓,面对着朝廷发给自己的薪水,十分惭愧。“田里”,故乡。“邑”,都邑。这里指滁州。“流亡”,因在本乡、本国不能存身而逃亡流落在外,这里指逃荒的饥民。“俸钱”,古代官员们的薪水。
第七、八句说:听到了你要来探望我的消息,我登上西楼凝视明月,月儿已圆过好几回了。“问讯”,问候,讯问。
诗人借对友人的答谢和思念,抒发了自己既想归隐田园,却又关心民生疾苦,希望克尽职守、努力治政的思想矛盾。