《头上金钗十二行,足下丝履五文章。》原诗出处,译文,注释
莫愁女头上带着许多贵重的金首饰,脚上穿的是用质地上乘的丝绸为原料、底部带有美丽花纹的鞋子。诗句描绘的是莫愁女成为贵妇人后的华贵的穿戴。诗人巧用数词夸饰穿戴的精美绝伦,并用至贵的饰物“金钗”、“丝履”来渲染莫愁女所过的豪华生活,这就起到了烘云托月的艺术效果。
注: 金钗十二,女子的首饰繁多。五文章,纵横交错的花纹。
《头上金钗十二行,足下丝履五文章。》古诗句出处:梁·萧衍《河中之水歌》
诗文 | 《头上金钗十二行,足下丝履五文章.》原诗出处,译文,注释 |
释义 | 《头上金钗十二行,足下丝履五文章.》原诗出处,译文,注释《头上金钗十二行,足下丝履五文章。》原诗出处,译文,注释 莫愁女头上带着许多贵重的金首饰,脚上穿的是用质地上乘的丝绸为原料、底部带有美丽花纹的鞋子。诗句描绘的是莫愁女成为贵妇人后的华贵的穿戴。诗人巧用数词夸饰穿戴的精美绝伦,并用至贵的饰物“金钗”、“丝履”来渲染莫愁女所过的豪华生活,这就起到了烘云托月的艺术效果。 注: 金钗十二,女子的首饰繁多。五文章,纵横交错的花纹。 《头上金钗十二行,足下丝履五文章。》古诗句出处:梁·萧衍《河中之水歌》 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。