网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《失珠》简介|鉴赏
释义

《失珠》简介|鉴赏

《失珠》简介|鉴赏

侦探小说,六章。马江剑客述,天民记。载《月月小说》第十五至十七号,清光绪三十四年(1908)三月至五月出版。

故事述某日,有同学蔡自强来访,告以家中昨夜发生凶案,其兄蔡祝三被刺。因“如此腐败警吏,有何能为”,只得前来央求“我”去帮探。“我”赶到蔡家,正见一“王公子”被缚柱上,拷打审问。蔡祝三昨夜酣睡之中,腹部中刃,幸未致死。如今,血刃在暂居蔡家的王公子书箧中找到,凶手非他莫属。“我”在侦察现场时,发现蔡氏居室“两窗棂纸上,有香线所烧圆孔”。隔壁王公子“东窗上,亦有香线所灼孔”,又见“窗格近闩处,一格之纸,色较新于他……似新补入者”。巡至园中,见一老树斜出墙外,有攀登折损处,循树出墙,树下泥中有一足迹,印下深深鞋纹,树上且有布屑一穗,均凶手踰墙时所留。而蔡祝三失窃的一硕大明珠,其包裹之紫绢,在王公子书箧中发现,珠却不知去向。种种迹象表明,是凶手在窗孔中送入闷药,盗走明珠后,又破王公子之窗而入,将凶器并紫绢放入书箧中,嫁罪于王。“我”以布屑、鞋印询之蔡氏,得知有一朱姓男子,衣着与此吻合,数日前与王氏同来应试,胜者即为蔡家女婿。朱知才不及王,昨日归去矣。

为获取确证,“我”在轮船上跟踪朱氏,直到苏州朱寓。当夜,“我”潜入朱寓,在朱氏屋中遇见前来投靠亲友的老同学陈君亚女士,探知了朱氏确有明珠。翌日,当朱携珠上街准备出售时,“我”佯作抢珠,被关入狱中。在狱中,受到陈女士的殷殷关切。县官升堂审理“抢案”时,我当堂揭出朱氏杀人窃珠之实,朱即获罪。

此后,“我”与君亚情投意合,结为夫妻。“夫唱妇随,极尽欢乐”。某日,双双外出途中,君亚被暴徒刺中身亡,我将暴徒击毙,乃逃遁之朱氏。

作品在结构上,分为上下两部分,前半部为侦探,后半部为言情。虽然君亚早已出现于侦探故事部分中,但仅为了言情故事部分而设置,颇不协调。侦探故事本身,缺少引人入胜的情节和结构技巧,故事平直发展,案情简单明暸。案情所包括的社会内容,无非如传统小说中常见的二公子争婚吃醋,一好一坏的模式。“抢珠”情节,颇不合理。倒是后半部言情部分,作者在描写上尚有可观者,如写某日“我”问君亚何以忽然神情沮丧,“君亚曰:‘郎——吾从今不令郎夜中独出矣。……侬方入城,见近旁铁肆中,立一人,方购利刃,面目狞恶如鬼, 目光如火,注视侬面。侬熟视之,方知为朱……”写出了灾祸将临前的紧张、恐怖气氛。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:17:50