网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《士茁谓土木胜惧其不安人》原文、注释、译文、赏析
释义

《士茁谓土木胜惧其不安人》原文、注释、译文、赏析

士茁谓土木胜惧其不安人

【原文】

智襄子为室美[1],士茁夕焉[2]。智伯曰:“室美夫!”对曰:“美则美矣,抑臣亦有惧也。”智伯曰:“何惧?”对曰:“臣以秉笔事君。志有之曰:‘高山峻原,不生草木。松柏之地,其土不肥。’今土木胜,臣惧其不安人也。”室成,三年而智氏亡。

【注释】

[1]智襄子:即智伯,襄子是他的谥号。

[2]士茁:智伯的家臣。

【译文】

智襄子建造的房屋很华美,晚上士茁到襄子那里。智伯说:“我的居室多美啊!”士茁回答说:“美是美极了,但是我也有点担忧。”智伯说:“有什么可担忧的呢?”士茁回答道:“我以掌管文笔来事奉您。传记上有句话说:‘极高的山和陡峭的峻岭,不生长草木。松柏下面的土地,土质不肥。’现在您大兴土木,把房子建造得太华丽了,我担心它会使人无法安宁啊。”果然,房屋建成三年后,智氏就灭亡了。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:39:32