网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《唯得忠恕》原文、注释、译文、赏析
释义

《唯得忠恕》原文、注释、译文、赏析

唯得忠恕

【原典】

范纯仁①尝曰:“我平生所学,唯得‘忠恕②’二字,一生用不尽。以至立朝事君,接待僚友,亲睦宗族,未尝须臾③离此也。”又戒子弟曰:“人虽至愚,责人则明;虽有聪明,恕己则昏。尔曹④但常以责人之心责己,恕己之心恕人,不患不到圣贤地位也。”

【注释】

①范纯仁(1027~1101):字尧夫,苏州吴县(今江苏苏州)人,范仲淹次子。宋仁宗皇祐元年(1049)进士。曾从胡瑗、孙复学习。父殁始出仕知襄城县,累官侍御史、同知谏院,出知河中府,徙成都路转运使。宋哲宗立,除给事中,元祐元年(1086)同知枢密院事,后拜相。宋哲宗亲政,累贬永州安置。宋徽宗立后,官复观文殿大学士,促入觐,后以目疾乞归。建中靖国改元之旦,受家人贺。明日,熟寐而卒,年七十五,谥号忠宣。事详《宋史·范纯仁传》。②忠恕:孔子的重要思想。忠,即“己欲立而立人,己欲达而达人”。恕,即“己所不欲,勿施于人”。③须臾:片刻,极短的时间。④尔曹:你们这些人。

【译文】

范纯仁曾说:“我一生学习,所得到的只有忠、恕二字,这两个字的好处一辈子也用不完,上至在朝做官侍奉君王,下至接待同事和朋友,甚至与亲戚宗族的人和睦相处,从来没有一刻离开这两个字。”他又告诫子弟说:“一个人即使蠢笨至极,他在指责别人时总是很聪明;一个人即使聪明过人,宽恕自己时总是显得很糊涂。你们应当用指责别人的心情来指责自己,用宽恕自己的心情来宽恕别人。如果这样去做的话,不怕达不到圣贤的境界。”

【延伸阅读】

为人处世,无非两件事,对己和待人,前者为内,后者为外。孔子生平所为,曾子总结说:“夫子之道,忠恕而已矣。”不过“忠恕”只是对外的原则,对自己则并不完全适宜。然而世事变幻、人事纷繁,要做到“忠恕”又谈何容易!所以范纯仁才说,自己一生所学,唯有“忠恕”二字,一生受用不尽。对人要“忠”,涉及诚信,暂且不论,但以对人要“恕”而论,因为涉及纷争冲突,事关人际和谐,故而尤显重要。恕,应该是有情有义的理解宽容。史书称,“纯仁在位,务以博大开上意,忠笃革士风。章悖得罪去,朝廷以其父老,欲畀便郡,既而中止。纯仁请置往咎而念其私情。邓绾帅淮东,言者斥之不已。纯仁言:‘臣尝为绾诬奏坐黜,今日所陈为绾也,左降不宜录人之过太深。’宣仁后嘉纳。”对一个曾经陷害过自己的仇家,没有乘机报复,而是以人之常情予宽待。恕之精义正在于此。然而恕,却不是无原则的纵容姑息。范纯仁一生刚正不阿,史书称他“性夷易宽简,不以声色加人,谊之所在,则挺然不少屈”。下面的一个小故事很能说明问题。范纯仁在任襄城县令的时候,县里面有块牧地,卫士牧马踩坏了农民的庄稼,范纯仁就抓了一个人处以杖责。因为牧地并不隶属于县,所以军方很生气,并将此事上报至皇帝,要求严办。范纯仁不为所屈,他说:“养兵出于税亩,若使暴民田而不得问,税安所出?”最后皇帝不但赦免了他,而且还将牧地划归县管。他的“挺然不少屈”正在于忠恕,所谓的“无欲则刚”,问心无愧,自然胆色过人。当然一个善于处外的人,多半也是处内的高手,能忠恕待人,对己必定严苛。很遗憾的是,常人却是与此相反,待人严而对己宽,所以范纯仁成了圣贤,而我们仍为凡人。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:44:47