网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《唐诗·韦应物·郡斋雨中与诸文士燕集》诗词原文|题解|赏析|配图
释义

《唐诗·韦应物·郡斋雨中与诸文士燕集》诗词原文|题解|赏析|配图

《唐诗·韦应物·郡斋雨中与诸文士燕集》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

这首诗描述了当时任苏州刺史的韦应物宴集宾客的欢快场面。

原文

兵卫森画戟,宴寝凝清香

海上风雨至,逍遥池阁凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂

自惭居处崇,未睹斯民康

理会是非遣,性达形迹忘

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝

俯饮一杯酒,仰聆金玉章

神欢体自轻,意欲凌风翔。

吴中盛文史,群彦今汪洋

方知大蕃地,岂曰财赋强?

注释

①森:罗列众多貌。画戟:有彩画的戟,多为门卫用。宴寝:公作安寝之所,即郡斋。 ②烦疴:烦闷。 ③崇:有高高在上意。斯民:百姓。康:安宁、平安。 ④理会:彼此理解,谅解。遣:消散。达:旷达、通达。 ⑤鲜肥:鱼肉等植物。时禁:唐武德时曾规定正月、五月、九月十埋日要屠宰。 ⑥聆:听。金玉章:指宾客的诗文。 ⑦吴中:指苏州。彦:文士。汪洋:众多。 ⑧大藩:大郡、大州。指苏州。

赏读

卫兵森列护卫,为宴而焚香,清香四溢。开首之语森严中流露闲适,炼字准确。首二句点明地点,交待环境,叙述诗起之由而又暗扣题中“郡斋”、“燕集文士”。诗人接写海上凉风飘忽而至,带来清凉心脾的微雨;又有这多么高贵的客人,主人感到疾病消散,心情非常愉快。但诗人既已“理会”是非,便不能以天怀旷达而放掉一切,诗中“自惭”、“未睹”,乃是诗人自谦之语,其实诗人并未“居处崇”,亦睹“斯民康”,也正因如此诗人可以心安理得品鲜尝肥,饮酒听诗。面对这样清雅场面诗人自会“神欢体自轻”,甚至有些飘飘然的感觉。自古吴越文人众多,文化发达,这次宴集使韦应物更认识到这一点,诗人愈发觉得苏州不光经济发达,文化也是相当繁荣的。得意之情露于诗外。

此诗虽为描写韦应物平日生活中一次宴集文士的场景,但也表露了诗人从政的态度,同时流露出对自己治所如此发达繁荣的沾沾自喜之情。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 2:05:24