网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《周密·齐天乐》翻译|原文|赏析|评点
释义

《周密·齐天乐》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《周密·齐天乐》蝉

周密

槐薰忽送清商怨,依稀正闻还歇。故苑愁深,危弦调苦,前梦蜕痕枯叶。伤情念别。是几度斜阳,几回残月。转眼西风,一襟幽恨向谁说。轻鬟犹记动影,翠蛾应妒我,双鬓如雪。枝冷频移,叶疏犹抱,孤负好秋时节。凄凄切切。渐迤逦黄昏,砌蛩相接。露洗馀悲,暮烟声更咽。

【鉴赏】蝉即知了,整日一阵阵狂叫。有些品种甚至在傍晚乃至夜间也鸣叫。蝉的幼虫长期生活在地下,待成熟时破壳而出,在树干树枝上留下蜕壳,化为成虫。雄虫有箱状的蜂鸣器,振动时发出 “知了”、“知了” 的声响,以吸引雌虫。蝉的成虫大约只可活一个星期,它那短暂的生命,热烈的叫声,引起了人们的深切注意和同情。它爬在树枝高处,餐风宿露,古人把它与饮露辟谷的仙人相联系,认为它是高洁的象征。唐代诗人骆宾王 《咏蝉》 诗就说: “无人信高洁,谁为表予心?” 周密的这首咏蝉词,记述了蝉自夏至秋的悲凉遭遇,突出了它的幽恨,无疑是把咏蝉作为抒发家破国亡之痛的一个途径的。“槐薰”指中国槐所散发的浓郁熏人的香气。这就为高洁的蝉提供了一个高雅的环境背景。在这一香气中,忽然传来清商怨歌。清商乐为六朝旧乐之一,比商调高半音,故称清商。说蝉声是清商怨,含有对故国礼乐怀念的意义。蝉声是一阵阵的,所以说 “正闻还歇”。“故苑愁深”,点出蝉所唱是故国之悲; “危弦” 是指高音弦,这种弦音的风格一般比较清苦。“前梦蜕痕枯叶”,把蝉的蜕化比为梦醒,同时,经历了国破家亡的人,不也是一次痛苦的蜕化吗? “伤情念别”,已经超越了男女恋情及离别之情,已变成对于过去的自我的告别。在这痛苦的告别中,蝉度过许多傍晚,许多月夜,转眼夏去秋来,西风送凉,在这生命的最后岁月里,它满襟的幽深遗憾,能够向谁诉说呢?这也是周密在异族统治下的痛苦,他实际上是在向这世界告别。下阕继续承接 “西风” 所带来的气候变迁,描述了蝉在秋气渐深时的遭遇。“轻鬟” 句是倒装。这是回忆,回忆少年时那薄薄如冰如雪的双翼,如今双翼老黑,但它仍记得夏日的辉煌。现在,秋日一天天深了,枝头树叶飘落,渐渐冷了,便频繁地向繁叶的地方移动。等树叶全疏了,仍抱着残叶,衷心不改。秋日本是好时光,蝉不能适应,只好辜负这秋光了。天虽然冷了,但它仍然凄凄切切地声嘶力竭地鸣叫着。从早到晚,断断续续,直到与晚间蟋蟀的悲鸣相联接。夜露浓了,似是要洗去它的悲伤,暮烟中,它的声音呜咽,更为嘶哑了。除了几种体型较小的花蝉,一般的蝉越是在干燥的夏阳中越叫得响,当天冷、阴雨、夜露时,蝉的叫声便低哑起来。作者对蝉的习性描述得很准确,并且利用这一习性的描写,更加深了 “幽恨悲鸣” 的主题。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/7 1:06:19