网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《吴激·春从天上来》原文赏析
释义

《吴激·春从天上来》原文赏析

《吴激·春从天上来》原文赏析

会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨园旧籍,因感而赋此

海角飘零。叹汉苑秦宫,坠露飞萤。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞举青冥。问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。

梨园太平乐府,醉几度东风,鬓变星星。舞彻中原,尘飞沧海,风雪万里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。酒微醒,对一窗凉月,灯火青荧。

在中国诗歌史上,借教坊艺人的酒杯,浇诗人胸中块垒的作品,似乎具有一种特殊的艺术魅力。诗中有白居易的《琵琶行》,词中有晏殊的《山亭柳·赠歌者》,韩元吉的《好事近·汴京赐宴,闻教坊乐有感》以及吴激这首《春从天上来》。它们都把艺人的身世、弹奏的技巧、乐曲的情韵巧妙地糅合在一起,同时又把作者的爱憎倾注在其中,构成一首浑然一体的艺术精品,使人百读不厌,爱不释手。

清人沈祥龙在《论词随笔》中论词的起句有两种,一是单起之调,二是对起之调。他说单起之调贵突兀笼罩,所谓突兀,就是在读者毫无准备的情况下,猝然袭来,搏击你的心灵。所谓笼罩,就是这个起句的意脉通贯全篇,尽管在章法上开阖变化,但从头到结尾,都围绕这一主题。试读“海角飘零”这个起句,不正有突兀笼 的感觉么!

霜发姬人,来自北宋的梨园(教坊),此刻却在金都会宁府(故址在今黑龙江省阿城县南的白城),远离故国而漂泊异邦,故词人劈头一句便说“海角飘零”,四字与调下小序衔接紧密,自然吻合。下面一个“叹”字领起四个整齐的句子。“汉苑秦宫”,以汉代的上林苑、秦代的阿房宫,借指北宋的汴京; “坠露飞萤”,则状其荒凉颓败的景象,大意如李白《凤凰台》诗所云“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”。寥寥八字,已寓兴亡之感。“金屋银屏”,是描写姬人盛年的生活,那时节,她色艺双绝,好似汉武帝时陈皇后那样,曾被藏之金屋,围以银屏。可是至今思之,那已是梦里烟云,天上宫阙,可望而不可即了。这里虽写老姬昔日,然又何尝不是惆怅自怜呢?“歌吹竞举青冥”,进一步点明这位姬人的技艺超群。青冥,谓蔚蓝的天空。杜牧《题禅智寺》诗云: “谁知竹西路,歌吹是扬州。”歌吹兼指歌唱和奏乐。从全句来看,实际上是用《列子·汤问》:“(秦青)抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”姬人年老而力不衰,竟还能高唱入云,这不能不引起词人的好奇。于是便逗起“问当时”以下六句。遗谱当指北宋梨园的旧谱。北宋音谱早已失传,即使用音符记录出来,让老姬此刻说出,也会索然无味。词人此处形象的语言将这遗谱描画出来,却有如闻其声的效果。“鼓瑟湘灵”,系用舜之二妃的典实。屈原《远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”唐人钱起《省试湘灵鼓瑟》诗咏其声音之美妙曰:“曲终人不见,江上数峰青。”宋人滕宗谅和秦观也都把它当作仙音,谱入《临江仙》,前者说:“帝子有灵能鼓瑟,凄然依旧伤情。”后者说:“独倚危樯情悄悄,遥闻妃瑟泠泠。”但他们都说得虚无缥缈,不可捉摸。吴激这里却以老姬作为对象,把她当年的绝技比作湘妃的鼓瑟,似乎在屏幕上,一个白发姬人忽然化出一个妙龄歌女。这种类似今天电影蒙太奇的手法,真是用得太妙了。随着象湘妃一样美丽形象的出现,还伴之以美妙的乐曲,一会儿象林间莺语,一会儿又象山中泉声,豪吹哀弹,泠泠呖呖,渲染出一种浓厚的音乐氛围。这些句子非常清新自然,但是词人却是从白居易《琵琶行》中“间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩”化来,不过灭尽畦畛罢了。

过片三句把上片“问当时”直至歇拍一段作了一个总括,同时也是把老姬的前半生作了一个简略而富于形象性的归结。想当年,她在北宋的梨园,成天价清歌妙舞,不知不觉度了多少个年头。着一“醉”字,不仅写出姬人当年生活的无忧无虑,同时也从侧面点出了北宋王朝的荒淫腐败。南宋文及翁《贺新郎》云: “一勺西湖水,渡江来、百年歌舞,百年酣醉。”就是这一“醉”字最恰切的注脚。“鬓变星星”,谓头发渐渐花白,语本晋人左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”在东风中头发渐渐变白,则是以乐境写哀情,以乐衬哀,则倍增其哀,这是本词的独到之处。

“舞彻中原” 三句,与起句“海角飘零”遥相映射,也是起句的具体化。“舞彻”极言在北宋梨园时的“走红”;“尘飞沧海”,语本葛洪《神仙传》,谓沧海桑田,形容东海扬尘的巨变。但是联系上下文看,毋宁说是把这位姬人比作漂零到北国的尘埃,更为恰切。以姬人在中原走红之乐与北国漂零之苦作为尖锐的对比,词人的爱憎之情,也就不难看出。而“风雪万里龙庭”,则以高度凝炼的词句,概括了北国苦寒的特征。匈奴俗尚龙神,故称单于的王庭为龙庭。班固《封燕然山铭》云:“蹑冒顿之区落,焚老上之龙庭。”即是此意。姬人冒着弥天风雪,跋涉万里,来到北国,当然也如“尘飞沧海”一般,其命运之悲惨,能不令人同情?在这种同情中,不也可窥见词人自己的影子吗?

“写胡笳”三句,正面描写今日之老姬。胡笳,指北方少数民族的乐器 汉末蔡文姬自匈奴归来,相传写有《胡笳十八拍》。“人憔悴、不似丹青”,用王昭君故事。昭君自秭归家乡被选入掖廷,画师毛延寿在画像上点一破绽,遂使她被冷落于深宫。故杜甫有诗云: “画图省识春风面,环佩空归月夜魂。千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”(《咏怀古迹》)这里是说,尽管这位姬人身怀绝艺,能够娴熟地演奏北方乐曲——胡笳,然而年华已老,形容憔悴,再没有画中人一般的风范了。言之不胜感怆!

如果说以上都是写老姬,那么最后三句则是写词人自己。他的身世,宛如六朝时留魏仕周的庾信,被羁仕金,当不是他的初衷。如今遇到这位白头歌女,内心自然引起共鸣,然而他又不便明言。于是他在历叙老姬的遭遇以后,特以景语抒发自己的感慨。前人论词,认为以景结情最好。在这个结尾中,词人不说自己如何痛苦悲伤,象白居易《琵琶行》听了女主人公诉说身世以后直接抒情道:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”而是通过清冷的月色、微明的孤灯,反映个人凄苦的心境。这就非常含蓄蕴藉,使人深思,发人遐想,令人沉浸在词的意境中而回味无穷。

吴激填词喜欢剪裁古人诗句,更喜融典入词。金代文学家元好问曾在《中州乐府》中说:“彦高 ( 吴激字)此词,句句用琵琶故实。”他以为这是优点,而清代沈偶僧的《柳塘诗话》却在引用这句话后接着批评此词说:“即如沈伯时评梦窗词,用事下语太晦处,人不易知,亦是一病。”在我看来,这是本词的特点,不足诟病。第一,词中所用故实,并非句句与琵琶有关; 第二,有的故实是明用,如“湘灵鼓瑟”,而多数是暗用,如“林莺呖呖,山溜泠泠”,“人憔悴、不似丹青”。不管怎样,都能融化无迹,自然浑成,宛如己出。甚至令人觉得,如果不用这些典实,而用一般语言,则词中所包含的信息量,就不会如此丰富; 而所提供给读者驰骋想象的空间,也不会如此广阔了。因此这是一首风格独特、意境深远的好词。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:29:16