网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《史记·司马相如列传第五十七·相如还报.》鉴赏
释义

《史记·司马相如列传第五十七·相如还报.》鉴赏

《史记·司马相如列传第五十七·相如还报。》鉴赏

唐蒙已略通夜郎,因通西南夷道,发巴、蜀、广汉卒,作者[1]数万人。治道二岁,道不成,士卒多物故[2],费以巨万计。蜀民及汉用事者多言其不便。是时邛、筰[3]之君长闻南夷与汉通,得赏赐多,多欲愿为内臣妾,请吏,比南夷[4]。 天子问相如,相如曰:“邛、筰、冉、䮾[5]者近蜀,道亦易通,秦时尝通为郡县,至汉兴而罢。今诚复通,为置郡县,愈于[6]南夷。”天子以为然,乃拜相如为中郎将,建节[7]往使。副使王然于、壶充国、吕越人驰四乘之传[8],因巴蜀吏币物以赂西夷[9]。至蜀,蜀太守以下郊迎,县令负弩矢先驱,蜀人以为宠[10]。于是卓王孙、临邛诸公皆因门下献牛酒以交欢。卓王孙喟然而叹,自以得使女尚[11]司马长卿晚,而厚分与其女财,与男等同。司马长卿便略定西夷,邛、筰、冉、䮾、斯榆之君皆请为内臣。除边关,关益斥[12],西至沫、若水[13],南至牂柯为徼,通零关道[14],桥孙水以通邛、(都)[筰][15]。还报天子,天子大说。

【段意】 司马相如奉使出通西夷,顺利完成使命,并改善了与卓王孙家的关系。

注释

[1]作者:指修筑通道之人。[2]物故:死亡。[3]邛(qiong)、筰(zuo):均为古代西南少数民族国名。邛都在四川西昌东南,筰都在今四川汉源东南。[4]内:内附。比南夷:与南夷一样。[5]冉、䮾(mang):均为古代西南部族国名。在蜀之西。下文“斯榆”,又作“斯俞”、“斯臾”,亦为西南地区部族国名。[6]愈于:胜过。[7]建节:执持符节。[8]四乘之传(zhuan):四辆驿车。[9]因:通过,依靠。[10]郊迎:迎于郊界之上。负弩矢:背着弓弩箭矢,此乃接迎之礼。先驱:先导。宠:荣耀。按:司马相如出身蜀中,今为天子使节,并受地方长官曲意恭迎,故蜀人感到荣耀。[11]尚:配,嫁。[12]关益斥:使关更宽广。[13]沫、若水:均在今四川。沫水即四川大渡河。若水即今四川雅砻江。[14]牂柯(zangke):汉置郡名,治所在今贵州凯里西北。徼(jiao):边界。零关:县名。[15]桥孙水:在孙水上筑桥。孙水乃若水支流。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:56:21