网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 苏轼《南歌子(山与歌眉敛)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

苏轼《南歌子(山与歌眉敛)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《南歌子(山与歌眉敛)》

游赏

山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州

菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。

【注释】

①游赏:本题曰“杭州端午”。可能为知杭州时期所作。

②十三楼:《武林旧事》:“十三间楼相严院,旧名十三间楼石佛院。东坡守杭日,每治事于此。”

③不羡句:谓不羡慕繁华的扬州。扬州有竹西亭,歌舞繁盛。

④菰黍:粽子,以菰叶裹黍米煮成。

⑤昌歜:即昌蒲,一种有香味的草,民间端午以昌蒲与艾扎成束,用以除疫疾。

⑥琼彝:精美的酒杯。

⑦玉舟:酒杯的小托盘。

⑧水调唱歌头:即唱水调歌头。

【评点】

张宗橚《词林纪事》:东坡《南歌子》云:“游人都上十三楼”。十三楼在钱塘西湖北山,此词在钱塘作。

黄蓼园《蓼园词选》:在苏集中,此为平调,然亦自壮丽。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 0:29:09