网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 石高来《一个低音变奏——和希梅内斯的《小银和我》》当代文学作品赏析
释义

石高来《一个低音变奏——和希梅内斯的《小银和我》》当代文学作品赏析

作者: 石高来

散文。作者严文井。发表于《文学》1984年第1期。许多年前,西班牙诗人希梅内斯在他的诗集《小银和我》里,为一头喜欢美、甚至还会唱几支简短咏叹调的小毛驴——小银写了一百多首诗,每首都在哭泣,又都在微笑。本文作者从这本诗集中,听见了一个深沉的悲歌,引起了沉思。作品第一部分赞美小银“品性里真正的辉煌之处”。小银没有生卒年,没有财产,没有浪漫的经历。也没有传记,它不想永垂青史。它只需要一首真诚而朴实的诗。它终于有了一个知己,希梅内斯。它在他的诗里永远活下来了。第二部分,小银善良的目光使作者想起战争年代结识的一些小银的同类朋友。睡在马厩里的那个晚上,一头毛驴的优美歌声如一只小夜曲萦绕在作者的梦中;布满砾石的山沟里,一小队负重的驴默默前行;干涸的河滩上,一头力竭的小毛驴倒下了,它需要的仅是片刻的休息;古老的磨道上,驴们被蒙着眼睛,走了几千里、几万里。岁月流逝,春天又来了,但这已不属于小银和它同辈的伙伴们。第三部分,小银的叹息如一把孤独的小号,使作者回想起多次看到的落日。小银躲在希梅内斯的落日画里,它的纯洁游荡在人们的心里。当一个个光斑颤动着飞向一个透明世界的时候,孤独的小号停止了吹奏,“那些由诙谐和忧郁组成的实体,都在这渐弱的颤音中慢慢消失”,随之而来的是一片永恒的宁静。全文以驴为整体象征,表现了深邃的人生哲理。语言如诗,情思如缕。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 5:48:52