网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 白居易《临江送夏瞻》原文翻译、注释及赏析
释义

白居易《临江送夏瞻》原文翻译、注释及赏析

白居易《临江送夏瞻》

悲君老别我沾巾,七十无家万里身。

愁见舟行风又起,白头浪里白头人。

 

【注释】

(1)夏瞻:身世不详。题下原注:“瞻年七十。”

【赏析心得】

这首绝句,写的是作者在江边,怀着悲悯心情,恋恋不舍地送别一位名叫夏瞻、年届古稀的老人。想着这位老者七十来岁,家无定所,万里漂泊,不禁悲从心中来,泪流如雨下,衣巾都沾湿了。夏瞻上船,作者正为他的漫漫行程发愁,见那风又起了,逆风万里,惜别之情添上挂虑之心,真是愁上加愁!这首绝句的对比描写是一大特点,年高漂泊、万里旅途与逆风起程,惜别挂虑。尤其是最后一句更显对比功力。船已走了,送别之人伫立岸边,极目相送。只见逆风行使,掀起的涛涛白浪中,依然站着一位同样惜别的白发人。“白头浪里白头人”,这个对比画面定格凝固,诗人的悲情久久不能平息。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 7:37:55