网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 爱对方,并给他自由
释义

爱对方,并给他自由

爱对方,并给他自由

“我一生会做出许多愚蠢的事,”狄斯累利说,“但我从来没有想过为爱情而结婚。”他确实没有为爱情而结婚。35岁以前,他一直过着单身汉的生活,然后才向一位有钱的寡妇求婚。这位寡妇竟比他大15岁,已经年过半百,而且满头白发。他娶她是出于爱情吗?才不是呢。她知道他并不爱她,而且也知道他是为了她的财产而娶她的。因此,她只有一个要求:她让他再等一年,以便她有机会研究他的人品。一年之后,她嫁给了他。

这故事听起来很俗气,特别商业化,是不是?但令人奇怪的是,在所有破碎而污浊的婚姻中,狄斯累利的婚姻却是最闪光的成功典范之一。

狄斯累利选择的这位有钱寡妇,既不年轻也不漂亮,更不聪明,甚至还差得很远。她的谈话常常错误百出,显示出她在文学和历史知识方面的贫乏。例如,她“从来都不知道历史上是先有希腊人,还是先有罗马人”。她对服饰的审美观也十分古怪,她对家庭装饰的偏好也很奇特。但是在处理婚姻生活中最重要的事情——如何对待男人方面,她却是一个天才,一个真正的天才。

她并不想在智慧方面和狄斯累利一较高低。当狄斯累利和那些机智的女公爵们周旋了一个下午,精疲力竭地回到家中以后,妻子玛丽·安妮说的那些家常话能让他放松。家变成了狄斯累利求得心神安宁的地方,而且他还可以沐浴在玛丽宠爱的温暖之中。他越来越喜欢这个家了。和年长的妻子在家中共同相处,成了狄斯累利一生中最快乐的时光。她是他的伴侣,是他的亲信,是他的顾问。每天晚上,他从众议院匆匆忙忙赶回家,把这一天的新闻告诉她。而且重要的是,不论他做什么事情,玛丽都相信他不会失败。

30年来,玛丽只为狄斯累利一个人而活着。甚至她所有的财产也只是因为让他生活得更加舒适而变得有价值。她得到的回报呢?她成了他的女神。在玛丽去世后,狄斯累利才受封为伯爵;而当狄斯累利是一介平民时,他就请求维多利亚女王晋封玛丽为贵族。于是,玛丽在1868年被封为贝肯菲尔德女子爵。

尽管玛丽在公共场合中显得既愚蠢又笨拙,但狄斯累利从来都不批评她。他从未说过一句责怪她的话,如果有人敢讥笑她,他会立即站出来,激烈而忠诚地为她辩护。玛丽并非十全十美,但是30年来她总是不知疲倦地谈论她的丈夫,赞美他,夸奖他。结果呢?“我们结婚30年,”狄斯累利说,“但是我从来都没有厌烦过她。”(有的人因为玛丽不懂历史,就认为她必定很愚笨。)

就狄斯累利个人而言,他经常说玛丽是他一生中最重要的人。结果呢?“我很感谢他的恩爱,”玛丽经常告诉她的朋友们,“我的生活成了永不谢幕的喜剧。”他们经常会开一个小玩笑。“你知道,”狄斯累利说,“不论如何,我只是为了你的金钱才和你结婚的。”玛丽则会笑着回敬道:“确实不错。但如果你必须再从头开始的话,你就会因为爱情而和我结婚,是不是?”而狄斯累利也明确承认。不,玛丽并非十全十美。但狄斯累利非常聪明,让她保持了自我本色。

正如亨利·詹姆斯所说的:“和别人相处所要学习的第一课,就是不要干涉别人寻找快乐的特殊方式,如果这些方式并没有对我们产生强烈妨碍的话。”

或者像里兰·弗斯特·伍德在他的著作《在家庭中共同成长》中所说的:“若想婚姻成功,绝不只是找一个好配偶;你自己也要成为一个好配偶。”

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:23:47