网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 杜牧《题禅院》原文翻译、注释及赏析
释义

杜牧《题禅院》原文翻译、注释及赏析

杜牧《题禅院》

觥船一棹百分空,十岁青春不负公。

今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻扬落花风。

 

【注释】

(1)此诗又有诗题为“醉后题僧院”,抒写诗人恬淡闲雅的晚年生活。

(2)觥船:制作如船形的大酒杯。棹:船桨。

(3)十岁青春:指“扬州一觉十年梦”的那段放荡不羁生活的时期。

(4)鬓丝:耳边如丝一样的白发。禅榻:坐禅时用的,可卧可坐的睡椅。

(5)扬:飘。

【赏析心得】

杜牧的一生寿命不长,除“扬州十年”活得“潇洒”,其他时间,他咏古论今、忧国忧民,京城僻乡、跑进跑出,很是忙碌,难得消停。这首绝句,是他难得的晚年恬淡闲雅生活的抒写。

“觥船一棹百分空,十岁青春不负公。”杜牧在《遣怀》诗中写过:“落魄江湖载酒行”,曾经夸张地说,天天喝酒畅游,芳时买醉,把一船的酒都喝光了。这样放荡不羁的生活,是对还是错?《遣怀》诗中,他说“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,似乎颇有悔意,作了否定。可如今,在他生命最后不多的时刻,他却对《遣怀》中的态度作了否定。否定之否定,就是肯定。所以他在此诗中写道:“十年青春不负公。”这是作者晚年的人生观又一大转折。看了下面两句,将更加明白。“今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻扬落花风。”暮年诗人,鬓丝如雪,半躺半坐,在禅榻畔修身养性,为消酒渴,品茶抽烟,沸茶热气,吞吐烟雾,丝丝缕缕,弥漫飞扬,听凭屋外风吹落花、一片狼藉,悠然自得,足此一生矣!

这首绝句,表面看来,诗情旷达、意境清幽,气韵俱胜超然世外。实际上,诗人反话正说,内心深处大感叹、大失落、大痛苦。追念过去的风华正茂,扬州一梦已不露惋惜,反而似若踌躇满志;如今鬓丝禅榻畔,茶烟轻扬,闲情淡泊,似若自得其乐。牧之才华横溢,满腹经纶,报国之志、济世之心,无法实现。岁月蹉跎,已近人生终点,什么感叹、惋惜、愤懑,统统无济于事。同任何知识分子一样,杜牧也逃脱不了封建时代给予的必然结果——壮志难酬、遗憾无限。

值得注意的是,杜牧壮年盛岁,虚掷醉乡,曾经追悔不已(其诗《遣怀》可作佐证)。可现在写的却是,昔年人生潇洒、青春无悔,今日鬓丝禅榻、茶烟轻扬。孰是孰非?令人莫解。所以,此篇题名作者曾加“醉后”两字,也许有助于理解此诗的真谛。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:12:26