李孝贞
巫山高
荆门对巫峡,云梦迩阳台。
燎火如奔电,坠石似惊雷。
天寒秋水急,风静夜猿哀。
枕席无由荐,朝云徒去来。
作者简介 李孝贞,字元操,赵郡柏(河北赵县)人。仕北齐官至黄门侍郎。入北周,转吏部下大夫。隋文帝开皇(581—601年)初,历蒙州刺史,征拜内史侍郎,参典文翰,出为金州刺史。
简析 历来以“巫山高”为题作诗者众多,但此诗稍有新意。“燎火”二句令人惊心动魄。“枕席”二句虽仍沿用楚王会神女的旧典,但用意相反,意谓楚王早已作古,神女徒自来去,大有江山依旧,人事已非之慨。
诗文 | 李孝贞《巫山高》原文、注释、译文、赏析 |
释义 | 李孝贞《巫山高》原文、注释、译文、赏析李孝贞巫山高荆门对巫峡,云梦迩阳台。 燎火如奔电,坠石似惊雷。 天寒秋水急,风静夜猿哀。 枕席无由荐,朝云徒去来。 作者简介 李孝贞,字元操,赵郡柏(河北赵县)人。仕北齐官至黄门侍郎。入北周,转吏部下大夫。隋文帝开皇(581—601年)初,历蒙州刺史,征拜内史侍郎,参典文翰,出为金州刺史。 简析 历来以“巫山高”为题作诗者众多,但此诗稍有新意。“燎火”二句令人惊心动魄。“枕席”二句虽仍沿用楚王会神女的旧典,但用意相反,意谓楚王早已作古,神女徒自来去,大有江山依旧,人事已非之慨。 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。