网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 文天祥《酹江月和友《驿中言别》》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

文天祥《酹江月和友《驿中言别》》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《酹江月 和友《驿中言别》》·文天祥

文天祥

乾坤能大,算蛟龙、元不是池中物。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。江流如此,方来还有英杰。堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。去去龙沙,江山回首,一线青如发。故人应念,杜鹃枝上残月。

这是一首异乎寻常的和词。祥兴二年(1279)八月,作者被元军押往燕京(今北京市),在他途经金陵(今南京市)时友人邓剡写词为他送行,这首词是作者的和词。横槊题诗,苏轼《赤壁赋》中说曹操在赤壁之战前气概不可一世,曾“酾酒临江,横槊赋诗”。登楼作赋,指王粲在荆州作《登楼赋》。龙沙,塞外沙漠之地。故人,指邓剡。

上片侧重于经历的回顾,肯定与敌人的斗争。起三句以蛟龙暂屈池中,终当飞腾为喻,表示自己虽身被羁而志并不屈; “横槊题诗”三句追念昔日转战东南的戎马生涯,痛惜抗元遭到挫折; “江流”二句对未来寄期望,对国家的复兴并不悲观。下片言别。“镜里”二句表示壮志至死不渝; “去去”三句说人虽北去,心终向南;全词以“故人应念,杜鹃枝上残月”作结,抒发了生前奋斗不息,死后仍眷恋故国的情怀。通篇直抒胸臆,不加雕饰,慷慨激昂,苍凉悲壮,遥接辛派爱国壮词的遗风,为宋词奏出了爱国乐章。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 14:28:42