网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 戴复古《柳梢青》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

戴复古《柳梢青》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《柳梢青》·戴复古

戴复古

袖剑飞吟。洞庭青草,秋水深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。不须携酒登临,问有酒、何人共斟?变尽人间,君山一点,自古如今。

《柳梢青》是一曲豪壮的悲歌。上片自“袖剑飞吟”起,乃是用吕洞宾传说。据《唐才子传》云,吕洞宾八月醉饮岳阳楼,留诗云: “朝游南浦暮苍梧,袖里青蛇(按:指剑)胆气粗。三入洞庭人不识,朗吟飞过洞庭湖。”戴词中的“袖剑”,即“袖里青蛇”之意; “飞吟”,即“朗吟飞过”者也。词人似乎有些以吕洞宾自喻的意味,这倒也并不奇怪,戴复古是一个终生以布衣游历的“江湖诗人”。过片“不须携酒登临,问有酒、何人共斟”,虽然承上仍用吕洞宾醉饮岳阳楼故事,但词人的设问却只能是自怜身世的凡人才会提出的问题。“变尽人间”是一种宏观的、更深邃的历史和哲理的思考。“人间”与“君山一点”,“变尽”与“自古如今”,形成巨大的反差、强烈的对比,令人清楚地感觉到了词人那伤时忧国的心灵的颤抖,也感觉到了词人对超脱的追求与向往。复古此词虽为小令,却一波三折,笔力跳荡,神气流行贯注,特别是结尾三句,煞住后仍余味无穷。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 14:43:13