网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 张孝祥《西江月题溧阳三塔寺》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

张孝祥《西江月题溧阳三塔寺》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《西江月 题溧阳三塔寺》

问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水连天,飞起沙鸥一片。

【注释】 ①溧阳三塔寺:溧阳县在今江苏省。三塔寺在溧阳县西三塔湖。②问讯:探访。③寒光亭:在三塔寺内。

【译文】 经过了三年的时光,我又来到三塔湖把春色探访。春风吹着船儿漂过湖面,杨柳如丝拂弄着我的面庞。

坎坷的人生道路今已习惯,无论到哪里我的心都安闲坦荡。寒光亭下湖水连天,一片沙鸥冲天飞翔。

【总案】 此词大约是绍兴三十二年(1162)春,作者自建康还宣城途经溧阳时所作。三年前,张孝祥在临安兼权中书舍人,后为汪彻所劾罢。不久知抚州。一年后又罢归。宦海风波既已惯经,作者也就安然处之。此词就表现了作者这种悠然自得的淡泊之情。词人三年后重游三塔湖,春风和煦,柳丝佛面,湖水连天,沙鸥飞翔,景色和平宁静,充满诗情画意。作者抛开宦海得失,沉醉在迷人的自然美景中,充满了得到解脱的闲适恬淡之情。词中的景物描写清丽鲜明,融情入景,余味不尽。语言轻灵洗炼,自然流畅,不用典故,情韵盎然。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 4:31:07